en
IT
EN
Every step of your life, Singulance is with you: face to face, city to city, country to country. See what Singulance can do for you.

You are here: HOMEPAGE

Chi siamo

SINGULANCE è uno studio legale internazionale specializzato nell’assistenza legale ad imprese, soprattutto innovative e tecnologicamente avanzate, durante ogni fase della loro vita.

Lo Studio è attivo nei settori del diritto commerciale, societario, della proprietà intellettuale e della consulenza strategica alle startup ed alle imprese innovative e tecnologicamente avanzate.

La peculiarità di SINGULANCE è quella di amalgamare una profonda e specialistica conoscenza del diritto con la comprensione delle dinamiche e dei meccanismi interni all'impresa.

SINGULANCE è non solo un prestigioso consulente legale esterno d'impresa, ma un vero e proprio partner strategico in grado di accelerare i processi di crescita e internazionalizzazione.

I nostri clienti, tra i quali alcune delle più innovative e tecnologicamente avanzate società a livello mondiale, sono impegnati in una vasta gamma di settori, tra cui:

biotecnologie; telecomunicazioni; e-commerce; entertainment; software e servizi internet; dispositivi medicali; hardware e dispositivi mobili; energie rinnovabili e fonti pulite.

SINGULANCE è co-fondatore e membro esclusivo per l'Italia della Legal Network Alliance, una alleanza internazionale siglata tra importanti studi legali che ha la finalità di consentire una cooperazione congiunta nell'assistenza e nella consulenza legale, assicurando ai propri clienti l'accesso a servizi legali di assoluta qualità nelle più strategiche aree geografiche del mondo.

About us

SINGULANCE is an international law firm that provides legal services to the most innovative companies on a global scale through each stage of their development, with practice areas including:

Business and Corporate Law; Emerging Companies; Venture Capital; Intellectual Property; Technology Transactions; Mergers & Acquisitions; International Trade.

Our clients are engaged in a range of industries, including:

biotechnology; communications; e-commerce; entertainment; hardware; healthcare; internet services; medical devices; mobile devices and technology; renewable energy and other clean technologies; social media; software; telecommunications.

SINGULANCE is passionate about entrepreneurship and fostering the growth of emerging growth and technology companies. The firm understands the constraints emerging growth and technology companies face, and will work with you through the entire life cycle of your company, offering strategic, timely advice at every stage.

SINGULANCE is co-founder and exclusive member for Italy of the Legal Network Alliance, a sophisticated International Alliance of world leading law firms devoted to ensure its clients the access to top-tier legal services and to benefit of advisors who can serve them with consistent quality across core geographies enabling the firms to work closely together across all areas of legal advice.

A prescindere dalla localizzazione delle sedi italiane, lo Studio Legale SINGULANCE opera su tutto il territorio nazionale e (tramite la Legal Network Alliance) internazionale.

New York

A 110 E 25th Street, New York, NY 10010   mappa
M contactus@singulance.com

Firenze

AVia Strozzi 2, 50120 Firenze mappa
T+39 055 005 0177
M contactus@singulance.com

Regardless of the location of the Italian offices, SINGULANCE operates throughout the country and (via the Legal Network Alliance) Internationally. Our benchmark is global, not local. Singulance works from the outside to Italy and from Italy to the world.

New York

A 110 E 25th Street, New York, NY 10010   maps
M contactus@singulance.com

Florence

AVia Strozzi 2, 50120 Florence maps
T+39 055 005 0177
M contactus@singulance.com

Entusiasmo, innovazione, zelo e impegno sono finalizzati al miglioramento del tuo benessere. Ti accorgerai, fin dal primo contatto, che abbiamo un solo scopo: esserti vicino, conquistare la tua fiducia, risolvere le tue problematiche con una competenza di livello superiore. Per far ciò abbiamo deciso di focalizzarci su cinque linee guida che ispirano il nostro modus operandi:

1) Qualità

Sperimenterai un livello qualitativo estremamente alto nel bouquet dei servizi resi; la competenza totale dei professionisti dello Studio; la più ampia disponibilità, anche nelle forme di una reperibilità garantita in qualunque giorno dell'anno ed in qualunque momento della giornata; una riservatezza assoluta nelle operazioni trattate e la protezione della natura privata degli interessi della clientela. Percepirai la qualità di un ambiente lavorativo improntato alla serenità, piacevolezza, collaborazione e rispetto reciproco. Qualità anche tecnologica: lo Studio si avvale, infatti, delle più avanzate tecnologie al fine di rendere sempre più efficienti i servizi professionali resi ai clienti (l'infrastruttura IT, a titolo di esempio, è completamente basata su sistemi Mac, iPad, iPhone forniti da Apple).

2) Merito

Il perseguimento della qualità non può prescindere dalla valorizzazione del merito. Coerentemente gli avvocati, i consulenti, i collaboratori ed in generale i professionisti di SINGULANCE sono selezionati sulla base di un percorso curriculare di livello superiore, caratterizzato da una solida base di approfondimento post laurea, ottenuta attraverso la frequentazione di scuole d'eccellenza. Riteniamo che un alto livello di competenza non si inventi, non si improvvisi, richiedendo studio ed approfondimenti continui e costanti che le sole università ed i soli periodi di praticantato non garantiscono. Questo è il motivo per il quale gli avvocati, alcuni dei quali abilitati all'esercizio della professione anche in giurisdizioni diverse da quelle della propria nazionalità, hanno conseguito titoli di specializzazione o perfezionamento post universitario ed hanno prestato la propria opera professionale in studi legali internazionali. Le loro specializzazioni ed esperienze consentono di fornire assistenza e consulenza legale di livello superiore, con servizi personalizzati in funzione delle specifiche richieste e necessità di ogni singolo cliente. Lo Studio incentiva la partecipazione dei propri avvocati a convegni, corsi di formazione, masters, nazionali ed internazionali, e stimola lo sviluppo dottrinario attraverso la produzione di manuali giuridici, di monografie, di articoli su riviste giuridiche, anche internazionali.

3) Diversità

Vogliamo essere diversi! Vivrai la nostra diversità di persona; imparerai ad apprezzarla,  perché è insita nel nostro modo di lavorare, di aiutarti, di esserti vicini. In un mondo nel quale l'offerta di servizi legali è al collasso, la diversità è l'unico modo per sopravvivere, per uscire da quell'appiattimento che, purtroppo, inizia col contraddistinguere anche le professioni legali. Essere diversi significa, inoltre, essere in grado di accogliere adeguatamente clienti di diversa nazionalità. Lo Studio si relaziona quotidianamente con persone di diverse culture ed etnie. L'incontro con la diversità culturale, nella sua accezione più ampia, è una caratteristica imprescindibile del nostro business, fortemente caratterizzato da una valenza internazionale. Questo è il motivo per il quale lo Studio Legale SINGULANCE parla, nello svolgimento delle attività professionali, l'italiano, l'inglese e lo spagnolo. SINGULANCE, in qualità di membro cofondatore della Legal Network Alliance, è presente in oltre 40 paesi.

4) Economicità

Uno degli obiettivi dello Studio Legale SINGULANCE è quello di garantire l'effettività del servizio reso dal punto di vista economico. Ci sforziamo di garantire, in altri termini, la massima qualità concepibile nella prestazione dei servizi legali senza una eccessiva lievitazione dei costi per il cliente. L'elevata competenza dei nostri professionisti consente, in particolare, un contenimento delle tempistiche di gestione delle pratiche che, sommata ad una politica di contenimento dei costi amministrativi, permette di combinare elevatissimi standards professionali con costi più che accettabili.

5) Internazionalità

La vocazione internazionale di SINGULANCE è evidente sin dalla scelta di un nome che rappresenti il DNA dello Studio. SINGULANCE nasce, infatti, dalla fusione delle parole Singularity (Singolarità) e Alliance (Alleanza), proprio a manifestare l'imprinting che connota i professionisti dello Studio, tutti capaci di assistere la clientela italiana (in Italia e) all'estero e quella internazionale in Italia. Alcuni ammessi, addirittura, alla pratica professionale, sia negli USA, quali attorneys, che in Italia, quali avvocati. L'internazionalità di SINGULANCE si sintetizza nell'expertise maturata nelle operazioni e transazioni cross–borders (cioè transazionali), negli aspetti internazionali del diritto di famiglia e successorio, del diritto bancario, del diritto finanziario, del diritto immobiliare, del diritto commerciale, del diritto societario, dei trusts. SINGULANCE è co-fondatore e membro esclusivo per l'Italia della Legal Network Alliance, una alleanza internazionale siglata tra importanti e prestigiosi Studi Legali che ha la finalità di consentire una cooperazione congiunta nell'assistenza e nella consulenza legale, assicurando ai propri clienti l'accesso a servizi legali di assoluta qualità nelle più strategiche aree geografiche del mondo. Lo Studio Legale SINGULANCE, in altri termini, è al centro di una consolidata rete di rapporti che consente la gestione – ricorrendo all'intervento di partners esteri opportunamente coordinati, posti sotto nostra diretta responsabilità – di qualunque operazione internazionale. Ad oggi, tramite la Legal Network Alliance, siamo presenti in oltre 40 paesi.

Enthusiasm, innovation, zeal and dedication are aimed at improving your well-being. From the first contact, you will notice we have only one purpose: stay with you, win your trust, resolve your problems with a higher level of competence. To do this we decided to focus on five core values that inspire our modus operandi:

1) Quality

You will experience an extremely high level of quality in the bouquet of services provided; a total legal expertise; the wider availability, even in the form of a guaranteed availability on any day of the year and anytime of the day; a strict confidence and the protection of private nature of the interests of clients. You will perceive the quality of a business environment marked by serenity, pleasantness, cooperation and mutual respect. Including technological quality: the firm makes use of the most advanced technologies in order to provide more efficient services to its clients (the IT infrastructure, for example, is completely based on Macs, iPads, iPhones provided by Apple).

2) Merit

The pursuit of quality can not ignore the enhancement of merit. Coherently our lawyers, consultants, collaborators and professionals are selected on the basis of a higher-level legal background, characterized by solid postgraduate studies, obtained through attendance at schools of excellence. We believe that a high level of competence can not be invented or improvised, requiring continuous and constant studies that the only universities and the periods of apprenticeship can not guarantee. For that reason our  lawyers – some entitled to practice in different foreign jurisdictions other than those of their nationality – have received post-graduate legal education and training abroad, particularly in the U.S., have worked for international law firms. Their skills and experience allow to provide higher levels of legal advice and assistance, with services tailored to the specific needs and requirements of each client. The firm encourages the attendance of its lawyers at conferences, training courses, national and international masters and stimulates the doctrinal development through the production of law manuals, law monographs, articles in national and international legal journals.

3) Diversity

We want to be different! For us, diversity is not just a philosophy: you will live our diversity in person, you will learn to appreciate it, because it is in the way we work, in the way we help you, in the way we are near you. In a world in which the offer of legal service is collapsing, the diversity is the only way to survive, to exit from the flattering that, unfortunately, begins to distinguish the legal profession. Being different also means be able to accommodate adequately clients of different nationalities. The firm is related daily with people of different cultures and ethnicities. Meeting cultural diversity in its broadest sense, is a essential feature of our business, strongly characterized by an international importance. This is why SINGULANCE speaks Italian, English and Spanish. SINGULANCE, acting as co-founder member of the Legal Network Alliance, is present in more than 40 countries.

4) Cost Effectiveness

One of the targets of the law firm SINGULANCE is to ensure the cost effectiveness of the legal services provided. In other words, we strive to ensure our clients the highest conceivable quality in the provision of legal services without an excessive rise in costs. The extraordinary competence of our professionals (which allows to contain the timing of practices management)  added to a policy of administrative cost containment allows to combine very high professional standards with costs more than acceptable.

5) Internationality

The international outlook of SINGULANCE points out from the choice of a name that represents the DNA of the Firm. SINGULANCE is the merger of the words Singularity and Alliance just to show the imprint that distinguishes the Firm's professionals, all able to assist Italian clients in Italy and abroad and international clients in Italy. Some of our attorneys are entitled to practice in U.S. (as attorneys) and in Italy (as avvocati). The internationality of SINGULANCE sums up the experience gained in cross-borders transactions and in the international aspects of family law and inheritance, banking law, financial law, real estate law, commercial law, company law, trusts. SINGULANCE is co-founder and exclusive member for Italy of the Legal Network Alliance, a sophisticated International Alliance of world leading law firms devoted to ensure its clients the access to top-tier legal services and to benefit of advisors who can serve them with consistent quality across core geographies enabling the firms to work closely together across all areas of legal advice. The Law Firm SINGULANCE, in other words, is the center of a consolidated network that allows the management – through the intervention of foreign partners properly coordinated under our direct responsibility – of any international transaction. Through the Legal Network Alliance we are present in more than 40 countries.

Lo Studio Legale SINGULANCE opera con qualificata competenza nelle macro aree del diritto civile, commerciale, societario, della proprietà intellettuale sia a livello nazionale che internazionale.

L'assistenza e la consulenza nelle tradizionali aree di attività summenzionate sono affiancate da una assistenza di primo piano nel contenzioso, nel diritto comunitario e della concorrenza; nel diritto assicurativo, bancario, finanziario; nel diritto delle telecomunicazioni, internet e multimedia; nei diritti dell'energia, ambiente e servizi pubblici; nei diritti di proprietà industriale, intellettuale e d'autore; nel real estate; nei trusts e nei servizi fiduciari; nel diritto sportivo.

Un dipartimento dello studio è costituito, inoltre, da avvocati, consulenti legali e collaboratori che si occupano di diritto amministrativo, di diritto tributario, di diritto del lavoro e di diritto penale.

SINGULANCE works with qualified experience in the main areas of business law, corporate law, intellectual property, international trade.

The advice in the above traditional areas are supported by an high level assistance in litigation; in European and competition law; in insurance, banking and finance law; in telecommunications, internet and multimedia law; in energy, environment and public services; in intellectual property rights; in real estate, in trusts and fiduciary services; in sports law.

A department of the Firm is also made by attorneys and professionals that developed significant experience in administrative law, tax law, employment law and criminal law.

Lo Studio Legale SINGULANCE opera con qualificata competenza nelle macro aree del diritto civile, commerciale, societario, della proprietà intellettuale sia a livello nazionale che internazionale.

L'assistenza e la consulenza nelle tradizionali aree di attività summenzionate sono affiancate da una assistenza di primo piano nel contenzioso, nel diritto comunitario e della concorrenza; nel diritto assicurativo, bancario, finanziario; nel diritto delle telecomunicazioni, internet e multimedia; nei diritti dell'energia, ambiente e servizi pubblici; nei diritti di proprietà industriale, intellettuale e d'autore; nel real estate; nei trusts e nei servizi fiduciari; nel diritto sportivo.

Un dipartimento dello studio è costituito, inoltre, da avvocati, consulenti legali e collaboratori che si occupano di diritto amministrativo, di diritto tributario, di diritto del lavoro e di diritto penale.

SINGULANCE works with qualified experience in the main areas of business law, corporate law, intellectual property, international trade.

The advice in the above traditional areas are supported by an high level assistance in litigation; in European and competition law; in insurance, banking and finance law; in telecommunications, internet and multimedia law; in energy, environment and public services; in intellectual property rights; in real estate, in trusts and fiduciary services; in sports law.

A department of the Firm is also made by attorneys and professionals that developed significant experience in administrative law, tax law, employment law and criminal law.

Lo Studio Legale SINGULANCE presta assistenza legale in materia di diritto commerciale e societario a società italiane (operanti in Italia e all'estero) e a società straniere (operanti in Italia), sia nelle fasi costitutive, sia in quelle gestorie.

SINGULANCE ha maturato invidiabile esperienza, a titolo esemplificativo, nella stesura di patti parasociali; nella stipulazione di accordi e contratti commerciali (nazionali ed internazionali); nella costituzione di joint ventures; nella pianificazione e riorganizzazione aziendale; nella emissione di prestiti obbligazionari; nella programmazione e strutturazione di operazioni societarie straordinarie di trasformazione, fusione e scissione; nelle operazioni atecnicamente acquisitive, effettuate, cioè, per il tramite di trasferimento di azioni e partecipazioni di vario genere, aziende e rami d'azienda, asset aziendali, prestandosi, ove richiesto, allo svolgimento di due diligence; nella consulenza legale in tema di corporate governance, relativa ai poteri ed alle responsabilità, interne ed esterne alla società, degli organi societari; nell'ambito del corporate finance.

Lo Studio Legale SINGULANCE è spesso coinvolto nella costituzione di società a capitale misto finalizzate alla gestione di servizi pubblici essenziali; nella costituzione di consorzi, di associazioni composte da società municipalizzate degli Enti locali e società private per la gestione di attività produttive e di fornitura di energia elettrica, di fornitura di acqua, di smaltimento dei rifiuti.

Nell'ambito della consulenza in tema di diritto commerciale, particolare attenzione è posta alla contrattualistica d'impresa. Il contratto, infatti, è alla base della regolamentazione, sia in ambito nazionale che in ambito internazionale, dei rapporti Business to Consumer (tra realtà imprenditoriali e privati) e Business to Business (ossia tra realtà imprenditoriali, senza coinvolgimento di privati).

Nel corso degli anni in SINGULANCE abbiamo rilevato come molti dei contratti stipulati dalle imprese (anche di grandi dimensioni) siano di natura “dilettantesca”, ossia non conformi alla normativa vigente o – se conformi – contraddistinti da un'eccessiva onerosità (delle obbligazioni scaturenti dagli stessi) o formulati in modo non adeguato alla soddisfazione delle reali esigenze delle stesse. Una attività negoziale mal condotta, che sfocia nella stipulazione di contratti non “tagliati” a misura di cliente, espone quest'ultimo a rischi rilevanti, spesso sottovalutati. La crescente complessità dei rapporti commerciali e societari odierni, uniti alla proliferazione e mutevolezza della normativa nazionale ed internazionale, impone, allora, di affidarsi a professionisti che siano in grado di strutturare contratti non affetti da invalidità (e quindi conformi alla disciplina codicistica e alle normative di settore); che garantiscano una profonda tutela dell'assistito nei rapporti con le controparti (specie quando l'internazionalità dell'accordo coinvolge sistemi giuridici diversi); pienamente rispondenti alle esigenze manifestate. Se quindi è opportuno farsi assistere da professionisti di navigata esperienza nella negoziazione e stipulazione dei contratti da porsi in essere, non meno importante è l'analisi di quelli già stipulati senza l'ausilio di consulenti legali.

Questo è il motivo per il quale lo Studio Legale SINGULANCE propone ai clienti che per la prima volta si affidano allo stesso una sorta di due diligence condotta sulla contrattualistica prodotta in passato. Il cliente sarà reso edotto della propria situazione contrattuale e, divenendo consapevole delle eventuali criticità, potrà, ove lo desideri, porre rimedio agli errori del passato. La due diligence prevede, nello specifico, l'analisi dei contratti in passato negoziati dal cliente; la valutazione dei rischi che scaturiscono dai contratti attualmente in essere; la redazione di uno report che illustri i rimedi e le revisioni contrattuali, idonei a ricondurre i rapporti commerciali, in ambiti di certezza giuridica.

SINGULANCE provides legal assistance on commercial and corporate law to Italian companies (operating in Italy and abroad) and foreign companies (operating in Italy), during the incorporation and in any other stage of development.

SINGULANCE has developed enviable experience, for example, in the drafting of shareholder's agreements (parasocial agreements); in the drafting of national and international trade agreements; in the organization of joint ventures; in company's reorganization; in the issuance of bonds; in the planning and structuring of mergers and acquisitions; in operations of atechnical acquisitions, made via transfer of share, performing if requested due diligence review of target operations; in the legal advice on corporate governance, on powers and responsibilities, internal and external to the company.

SINGULANCE is often involved in setting up joint venture aimed at the management of public services; in the establishment of consortium, made up of associations of municipal companies of local authorities and private companies for the management of productive activities, like electric power production, water supply, waste management. In the field of commercial law, particular attention is paid to business contracts.

The contract is the basis for the national and international regulation of the relationships Business to Consumer and Business to Business.

Over the years we found that many of the contracts concluded even by large companies are "amateur", not conformed to current legislation, characterized by an excessive burden or formulated in a way inappropriate to the satisfaction of the client's real needs. An ill-managed negotiation whose result is the conclusion of contracts not "cut" on the client's needs exposes it to underestimated significant risks. The increasing complexity of today's corporate and business relations combined with the proliferation and variety of the national and international laws makes necessary the advice of professionals who are able to structure contracts not affected by nullity and ensure a thorough protection of the assisted client in dealing with counterparts (especially when the international agreement involves different legal systems), fully responsive to what the client needs. If so you should seek the assistance of professionals with navigate experience in negotiating and concluding contracts, no less important is the analysis of the contracts already closed without assistance.

This is the reason why SINGULANCE provides a sort of due diligence conducted on the contract concluded in the past, to new clients. The client will be made aware of their contractual situation in order that he can remedy the mistakes of the past. Due diligence includes, specifically, the analysis of the past contracts concluded by the client; the evaluation of the risks arising from the past contracts; a report regarding the remedies and contractual revisions, that can bring the trade relations in areas of legal certainty.

Particolare attenzione è riservata al diritto del commercio internazionale. La crescente complessità dei rapporti commerciali uniti alla proliferazione e mutevolezza della normativa nazionale ed internazionale, impone di affidarsi a professionisti che garantiscano una profonda tutela dell'assistito nei rapporti con le controparti (specie quando l'internazionalità dell'accordo coinvolge sistemi giuridici diversi).

SINGULANCE è quotidianamente coinvolta in operazioni transfrontaliere e in sofisticate negoziazioni cross-borders, con partners stranieri. L'approccio multidisciplinare che caratterizza lo Studio raggiunge la massima espressione proprio nel commercio internazionale, coinvolgendo i vari dipartimenti interessati dalle operazioni in essere.

Vista la crescente importanza che il commercio estero riveste per l'imprenditoria italiana sono stati attivati specifici osservatori giuridici che prestano particolare attenzione alle dinamiche del business in specifiche aree del mondo (China Desk, US Desk, Emirates Desk).

SINGULANCE presta assistenza, a titolo esemplificativo, nella stesura di contratti internazionali, nella gestione delle operazioni di esportazione e nelle attività dirette d'investimento estero, nelle controversie nascenti dalle relazioni economiche internazionali.

Particular attention is given to international trade. The increasing complexity of today's business relations combined with the proliferation and variety of the national and international laws makes necessary the advice of professionals who are able to ensure a deep protection of the assisted client in dealing with counterparts (especially when the international agreement involves different legal systems).

SINGULANCE is often involved in sophisticated cross-border negotiations with foreign partners. The multidisciplinary approach that characterizes the firm reaches its maximum expression in international trade, involving the various departments affected by the operations in place.

In the consideration of the growing importance of foreign trade plays for the Italian entrepreneurs SINGULANCE has enabled specific legal observers who pay special attention to the dynamics of business in specific areas of the world (China Desk, U.S. Desk, Emirates Desk).

SINGULANCE advises, for example, in the drafting of  international contracts; in the management of export transactions and in activities of foreign investment; in the disputes arising from international trade.

SINGULANCE presta assistenza legale altamente qualificata nel settore del marine e dei trasporti.

Lo Studio – da anni al fianco di realtà imprenditoriali che operano nel settore del trasporto marittimo, portuale, terrestre e ferroviario – ha maturato una invidiabile esperienza, tra le altre, nella spedizione e trasporto di merci di qualsiasi genere (bulk, break bulk, container, etc); nelle problematiche doganali; nel trasporto passeggeri (su traghetti e su navi da crociera); nel noleggio, costruzione e finanziamento di navi; nei danni alla merce, ai passeggeri, ai vettori; nella gestione delle attività portuali e nei regimi concessori e autorizzativi di attività portuali e interportuali.

SINGULANCE provides particularly qualified legal assistance in the marine and transportation sector.

The Firm – for years at the side of companies operating in maritime transport, port, land, rail, aviation – has developed enviable experience in the shipment of goods of any kind; in customs issues; in the transportation of passengers on Ro/Ro vessels and cruise ships; in the hire, construction and financing of vessels; in the accidents and damage to cargo and carriers; in the management of port operations and in the authorization and concession schemes in commercial ports.

Lo Studio Legale SINGULANCE ha sviluppato significative competenze nel diritto delle assicurazioni, nel diritto dell'intermediazione bancaria e finanziaria, nel diritto dei mercati finanziari, nella finanza straordinaria, nelle operazioni di ristrutturazione, nei finanziamenti alle imprese.

SINGULANCE, in particolare, presta consulenza: in tema di costituzione e gestione (assetti proprietari, requisiti patrimoniali, vicende societarie) di banche, intermediari finanziari ed altri soggetti abilitati; nello svolgimento dei servizi di investimento e relativamente alla trasparenza dei prodotti finanziari e assicurativi; in tema di Corporate e Structured Finance; nell'ambito della contrattualistica di settore (credit enhancement, investment contracts, liquidity agreement, receivables purchase agreement); nell'ambito della redazione di contratti di finanziamento e, in generale, in tutte le fasi delle operazioni di project financing; nelle operazioni di cartolarizzazione; nelle operazioni di cessioni dei crediti; nelle operazioni di offerta e di collocamento di prodotti finanziari (inclusi derivati e strutturati), fondi d'investimento, azioni di Sicav, contratti di swaps, fondi di private equity e di mezzanine financing, distressed funds; nella emissione di azioni e strumenti finanziari quotati; nella offerta di prodotti finanziari c.d. «equity linked» e «reverse convertible», covered bond; nella predisposizione di contratti relativi ad operazioni di leveraged buy out, equity e quasi-equity financing, contratti di cash-pooling, internet banking; nella stipulazione dei contratti di locazione finanziaria di beni (leasing); nella stipulazione di contratti di factoring.

SINGULANCE has developed significant experience in insurance law, in bank and financial intermediation, in capital markets law, in restructuring operations.

SINGULANCE, in particular, advises: on the setting up (ownership structure, capital requirements, etc.) of banks, financial brokerage firms and other authorized intermediares; on financial and insurance products transparency; on Corporate e Structured Finance; on credit securitization; on the drafting contracts (credit enhancement, investment contracts, liquidity agreement, receivables purchase agreement); generally in all phases of financing project; in the offer and placement of financial products (including derivatives and structured); in the placement of investment funds, Sicav shares, swap contracts, mezzanine financing and others stock financial instruments; in the restructuring of distressed debt; in the offer of «equity linked» and «reverse convertible», covered bond; in the drafting of contracts relating to leveraged buyouts, equity and quasi- equity financing, cash-pooling agreements, internet banking, leasing and factoring.

Lo Studio Legale SINGULANCE presta consulenza nel diritto fallimentare, attraverso, tra le altre, l'assistenza negli stati di crisi, nelle procedure concorsuali, nelle ristrutturazioni aziendali.

SINGULANCE assiste i propri clienti, a titolo di esempio, nell'individuazione degli strumenti giuridici più appropriati nella gestione di eventuali rinegoziazioni del debito; fornisce consulenza in merito alle proposte da formulare ai creditori, alle implicazioni connesse al diritto del lavoro, agli atti societari più opportuni, ai rapporti con i consulenti finanziari ed industriali, alle responsabilità degli amministratori, alle questioni relative all'attestazione del piano di risanamento, alla redazione delle istanze e ricorsi per gli accordi di ristrutturazione, alla preparazione degli atti ed all'analisi delle questioni propedeutiche all'istanza di concordato preventivo.

Ove non possibile un risanamento pre-concorsuale, SINGULANCE assiste creditori, potenziali acquirenti di beni e aziende nelle procedure concorsuali e gli organi della procedura di amministrazione straordinaria.

SINGULANCE advises in the insolvency law area, assisting in financial distresses and business crisis situations; in the insolvency proceedings and in corporate reorganizations.

SINGULANCE assists its clients, for example, identifying the most appropriate legal instrument to manage renegotiations of the debt and providing advice on proposals to be made to creditors; advices on the employment law implications; on the directors liability and the relationships with financial and industrial advisers; on the issues relating to the certification of the reorganization plan; on the drafting of motions and appeals for the restructuring agreements, etc.

If pre-bankruptcy reorganization is not possible SINGULANCE assists creditors, potential purchasers of goods and companies in insolvency proceedings and advices the bodies of the special administration procedure.

Lo Studio Legale SINGULANCE fornisce assistenza legale a società di Information Technology, a società di telecomunicazioni e ad emittenti televisive.

Nell'ambito delle telecomunicazioni i servizi prestati riguardano, nello specifico, la consulenza in ambito normativo e regolamentare, l'assistenza nelle procedure di omologazione e nei rapporti con la Pubblica Amministrazione, l'assistenza nella redazione della contrattualistica commerciale funzionale all'attività degli operatori e ai rapporti con i fornitori di tecnologia e di contenuti; la predisposizione di contratti-tipo per lo svolgimento di attività di offerta; la consulenza in tema di diritto del lavoro e di diritto societario.

Nel settore internet e multimedia i servizi prestati comprendono l'assistenza nella redazione della contrattualistica di settore; l'assistenza nei procedimenti amministrativi di richiesta di assegnazione di nomi a dominio (relativi a suffissi nazionali o internazionali), nonché la tutela degli stessi, sia a livello nazionale, sia a livello internazionale; l'assistenza nei procedimenti di autorizzazione allo svolgimento di attività sul web; l'assistenza nell'E-commerce; la tutela della riservatezza delle parti coinvolte nelle transazioni; l'assistenza legale per le attività di promozione commerciale e pubblicitaria di prodotti o servizi sul web; l'assistenza legale con riferimento alle attività di trading on-line ed Internet banking e di intermediazione finanziaria svolta su web; l'assistenza legale in materia di organizzazione e svolgimento di attività lecite di Gambling on-line; l'assistenza relativa alle problematiche tecniche e legali connesse alle attività illecite di terzi.

SINGULANCE provides legal assistance to information technology, telecommunications and broadcasters companies.

In the field of telecommunications the Firm advises on the legal framework and regulatory issues; on the approval procedures in dealing with the Public Administration; on the drafting of commercial contracts; on the relationships with suppliers of technology and content; on the preparation of contracts for the carrying out of activities offer; on the employment law and corporate law implications.

In the fields of internet and multimedia the legal services provided by SINGULANCE includes the drafting of the correlate contracts; the assistance in administrative procedures regarding the domain names assignation requests (national and internatinal suffixes) and the national and international protection of the same; the assistance regarding the requests for business licenses based on web; the assistance regarding the E-commerce; the protection of the privacy of the parties involved in the transactions; the legal assistance for trade promotion and advertising activities; the legal advice on the trading on-line, internet banking and financial brokerage conducted by web; legal advice on organizing and carrying out lawful activities of Gambling on-line; assistance on legal and technical issues related to infringing activities of third parties.

Energia elettrica

SINGULANCE, oltre a curare il contenzioso amministrativo e civile, presta consulenza legale (ad assistenza nel contenzioso) in tutti gli aspetti (autorizzativi, ambientali, contrattualistici) correlati al mercato dell'energia elettrica, avendo maturato una significativa esperienza nel settore della produzione di energia elettrica sia da fonti rinnovabili, sia da fonti convenzionali.

SINGULANCE cura, a titolo di esempio, la documentazione contrattuale relativa ai procedimenti amministrativi e di autorità indipendenti (si pensi, a titolo di esempio, alle questioni relative al third party access ad infrastrutture energetiche, ai contratti di tolling nel settore elettrico e del GNL ovvero di operazioni di project financing con riferimento ad iniziative nel settore delle fonti rinnovabili).

Gas naturale

Lo Studio Legale SINGULANCE presta consulenza legale in tutti gli aspetti (autorizzativi, ambientali, contrattualistici) correlati al mercato del gas, compresa la creazione e gestione di centrali elettriche, oltre a curare il contenzioso amministrativo e civile.

Ambiente

SINGULANCE presta consulenza legale relativa a tutte le problematiche connesse al settore ambientale, compresa la gestione complessiva del rischio ambientale, oltre a curare il contenzioso amministrativo e civile.

Servizi pubblici locali

Lo Studio Legale SINGULANCE ha maturato peculiari competenze nel settore dei servizi pubblici locali (servizio idrico integrato, della pubblica illuminazione, del ciclo integrato dei rifiuti, della distribuzione di gas naturale ed energia elettrica e del trasporto pubblico locale), sia dal punto di vista della consulenza, sia da quello del contenzioso.

Electric power

SINGULANCE, beside taking care of the administrative and civil litigation, provides legal counseling in all aspects (which involve issues of civil, corporate, environment, public and private tenders, E.U., administrative, regulatory, banking, finance, real estate and tax law) related to the electric power market, having gained significant experience in the field of energy production ranging from renewable energy sources to conventional ones.

SINGULANCE cares, for example, the contractual documentation relating to the administration and independent authorities (consider, for example, issues relating to third party access to energy infrastructure, tolling contracts in the electric power sector, project financing relating to initiatives in the field of renewable sources).

Natural Gas

SINGULANCE advices in all aspects (authorization, environmental, contracts) related to the gas market, including the creation and management of power plants, beside taking care of administrative and civil litigation.

Environment

SINGULANCE provides legal advice on all issues related to the environmental sector, including the overall management of environmental risk, in addition to treating the administrative and civil litigation.

Local public services

SINGULANCE has developed particular experience in the field of local public services (water supply, public illumination, the integrated cycle of waste, the distribution of natural gas and electric power, public transportation), from the standpoint of counseling and from the litigation.

Lo Studio Legale SINGULANCE offre assistenza legale particolarmente qualificata in merito alla valorizzazione di beni immateriali e, quindi, relativamente a qualunque problematica legale connessa alla tutela dei diritti di proprietà intellettuale e industriale. Assistenza che si esplica sia quale consulenza stragiudiziale, sia quale tutela giudiziaria ordinaria e d'urgenza presso tribunali ordinari e corti arbitrali italiane ed internazionali.

SINGULANCE, in particolare, ha sviluppato particolari competenze nel settore Biotecnologico.

Tra le attività prestate si segnalano, esemplificativamente, il monitoraggio e la tutela preventiva dei diritti di proprietà intellettuale e industriale; l'assistenza in materia di anti-pirateria, contraffazione di marchi e brevetti, violazione di contratti di licenza; la tutela (sia nazionale, sia internazionale) dei domain names; la tutela dei programmi per elaboratore e delle banche dati elettroniche; la gestione delle procedure relative alla richiesta di licenze per lo svolgimento di attività su web; l'assistenza legale e contrattualistica per le attività di promozione commerciale e pubblicitaria di prodotti o servizi sul web, con particolare riferimento alle problematiche relative alla sponsorizzazione e alla pubblicità svolta su Internet; la gestione e la tutela dei diritti all'immagine e dei diritti televisivi e sportivi; la conformità di campagne pubblicitarie ed altre attività alle norme in materia di concorrenza, pubblicità ingannevole e comparativa.

SINGULANCE provides particularly qualified legal assistance on the valuation of intangible assets and, therefore, in relation to any legal issues related to the protection of intellectual and industrial property rights. Assistance that is realized in a complete advice in all legal aspects concerning I.P. and also in legal protection in the international, arbitration and Italian courts.

SINGULANCE, in particular, has developed a very qualified experience in the field of Biotechnology.

The Law Firm cares, for example, the preventive monitoring and protection of intellectual property rights and industrial assistance on anti-piracy, counterfeiting of trademarks and patents, breach of license agreements, the national and international protection of domain names, computer programs and electronic databases; management procedures concerning requests for licenses to conduct business on web, the contracts for legal assistance and trade promotion activities and advertising of products or services on web, with particular reference to issues related to sponsorship and advertising carried on Internet, the management and protection of image rights, television and sport; compliance of advertising campaigns and other activities with the rules competition, misleading advertising and comparative advertising.

SINGULANCE ha sviluppato notevole esperienza in materia di diritto internazionale,
di diritto comunitario (libera circolazione di persone, capitali, beni e servizi, processi di liberalizzazione nell'energia, nei trasporti, nelle comunicazioni).

Lo Studio presta consulenza in materia di diritto della concorrenza, nazionale e comunitario, assistendo la propria clientela nei procedimenti relativi ad abusi di posizione dominante e intese restrittive della concorrenza, innanzi alla Commissione europea, all'Autorità garante della concorrenza e del mercato e all'Autorità per le garanzie nelle comunicazioni.

SINGULANCE has developed considerable experience in the field of International and European law (free movement of persons, capital, goods and business liberalization in the energy, transport, communications sectors).

The firm provides advice on competition law – Italian and European – assisting its clients in proceedings related to abuse of dominant position and restrictive agreements, in front of the European Commission, the Italian Competition and Communications Authorities.

Lo Studio Legale SINGULANCE è particolarmente competente nel settore degli appalti pubblici e del real estate prestando consulenza a favore di persone fisiche, imprese private (sia nazionali, che internazionali) ed istituzioni pubbliche operanti sul mercato immobiliare italiano, che si esplica attraverso l'assistenza: nelle procedure di finanziamento pubblico; nella risoluzione delle problematiche di diritto amministrativo (urbanistica, ambiente e sicurezza), tributario (pianificazione fiscale di investimenti e dismissioni), dei beni culturali, dell'impresa e dell'industria, specie nelle operazioni acquisitive; nel contenzioso amministrativo.

Lo Studio Legale SINGULANCE è spesso coinvolto, esemplificativamente, nella costruzione e ristrutturazione di immobili, centri commerciali ed altri complessi immobiliari con destinazioni plurime; nella negoziazione e nel trasferimento di proprietà immobiliari e di volumetrie; nella riqualificazione e valorizzazione di immobili e nello sviluppo immobiliare di aree urbane; nella realizzazione e gestione di parcheggi; nella costituzione di Consorzi per la realizzazione e la gestione di opere di urbanizzazione; nelle procedure di finanziamento.

SINGULANCE is particularly competent in the field of public tenders and real estate providing advice to individuals, to national and international private companies and public institutions operating in the Italian Estate market, which is expressed through the assistance: in the procedures of project financing; for the resolution of the issues of administrative law (zoning, environment and security), tax (tax planning of investments and divestments), cultural heritage, enterprise and industry, especially in acquisitive transactions; in administrative litigation.

SINGULANCE is often involved in the construction and renovation of buildings, shopping centers and real estates with multiple destinations; in the negotiation and transfers of property and volume, the redevelopment and enhancement of real estates; in the development of urban areas; in the implementation and management of parking lots; in the establishment of consortia for the construction and management of infrastructure; in financing procedures.

Lo Studio Legale SINGULANCE ha una invidiabile esperienza nella consulenza legale in tema di pianificazione, realizzazione e gestione di servizi fiduciari (amministrazioni fiduciarie); di pianificazione e gestione di patrimoni familiari; di passaggio generazionale nelle aziende, attraverso la strutturazione e redazione di atti istitutivi di trusts e negozi fiduciari in ambito familiare, societario e finanziario.

SINGULANCE has an enviable experience in legal advice: in the planning, implementation and management of trusts; in the planning and management of family assets and generational shift in companies, through the structuring and drafting of the founding acts of trusts and trust agreements in the family, corporate and financial sectors.

Lo Studio Legale SINGULANCE ha maturato eccellenti competenze nel diritto sportivo, che si esplicano, esemplificativamente, nella consulenza nelle fasi costitutive e gestorie di associazioni e società sportive; nelle procedure di finanziamento di club sportivi; nella acquisizione e trasferimento di azioni di società sportive; nella negoziazione e stipulazione di accordi con le Federazioni sportive nazionali ed internazionali, con i gestori degli impianti sportivi, con gli organizzatori degli eventi, con gli sponsor; nella assistenza in materia di Proprietà Intellettuale relativa ad eventi sportivi ed atleti e gestione delle procedure contenziose connesse alla violazione di tali diritti; nella negoziazione e stipulazione di contratti di sponsorship, di contratti tra atleti e club sportivi (in rapporto ai quali la consulenza si estende alle trattative dirette alla definizione, alla durata, al compenso e ad ogni altra pattuizione relativa al contratto di prestazione sportiva).

SINGULANCE has developed excellent skills in sport law, which are conducted, for example, in consulting in the constituent phases of sports clubs; in procedures for financing sports clubs; in the acquisition and transfer of shares; in the negotiation and conclusion of agreements with national and international sport federations, with the managers of sport facilities, with events organizers, sponsors; assisting in field of Intellectual Property related to sporting events and athletes; in the management of procedures related to infringements of these rights; in the negotiation and conclusion of sponsorship contracts, contracts between athletes and sports clubs (such as advice related to negotiations aimed in extending the definition, duration, and any other clause related to the sport contract).

Il modus operandi di SINGULANCE è quello di prevenire qualunque tipo di controversia, attraverso il costante ricorso ad attività pre-contenziose, valutando costi, benefici e probabilità di successo o insuccesso della via giudiziale in rapporto a soluzioni stragiudiziali concretamente percorribili.

Lo Studio Legale SINGULANCE assume, comunque, la difesa di clienti italiani ed internazionali in giudizio, in ogni giurisdizione – sia essa ordinaria, sia essa speciale – dello Stato, nelle controversie sorte su materie civilistiche, commerciali, societarie, nonché nelle branche del diritto in cui presta assistenza.

SINGULANCE assiste, inoltre, nelle controversie pendenti innanzi alla Corte di Giustizia Europea, nonché nei procedimenti arbitrali amministrati da istituzioni arbitrali internazionali e nei procedimenti arbitrali “ad hoc”, ossia non amministrati.
In quanto co-fondatrice di Legal Network Alliance, attraverso gli studi stranieri membri dell'Alleanza, è possibile la rappresentanza e difesa nelle controversie internazionali.

The modus operandi of SINGULANCE is to prevent any type of dispute, through the constant use of pre-litigation activities, evaluating costs, benefits and probability of success or failure of a judicial court practice in relation to viable solutions.

The Law Firm assumes, however, the defense of Italian and international clients in court in any Italian jurisdiction - ether ordinary or special - in disputes regarding civil, commercial, corporate law, and in all other fields of the law in whom SINGULANCE assists.

SINGULANCE assists, also, in cases pending before the European Court of Justice, as well as in arbitration proceedings administered by international arbitral institutions and in arbitration proceedings "ad hoc" (not administered).

As co-founder of Legal Network Alliance, through the Law Firms members of the Alliance, it is possible to represent and defend in international disputes.

Lo Studio Legale SINGULANCE, grazie alla collaborazione con un qualificato gruppo di avvocati munti di vasta esperienza nel settore del diritto amministrativo – oltre ad assistere negli appalti e nelle concessioni di opere e servizi pubblici (con particolare riferimento alla definizione delle procedure di gara e di tutta la relativa documentazione), nelle operazioni che coinvolgono società a partecipazione pubblica, nelle problematiche di diritto amministrativo relative al settore dell'edilizia, dell'urbanistica, degli espropri, dei trasporti, della sanità, del commercio, dei beni culturali – difende e rappresenta la propria clientela nel contenzioso dinanzi alle autorità giurisdizionali amministrative in ogni grado di giudizio (T.A.R e Consiglio di Stato) ed assiste nell'ambito dei procedimenti amministrativi dinanzi alle Autorità Amministrative (Autorità di Vigilanza sui Lavori Pubblici).

SINGULANCE, collaborating with a group of qualified lawyers specialized in administrative law, - in addition to assisting in tenders and concessions of public works and services (with particular reference to the definition of tender procedures and all related documentation), in transactions involving public companies, in the issues of administrative law relating to construction, planning, expropriations, transport, health, trade, cultural heritage - defends and represents its clients in litigation before the administrative courts (TAR and the Council of State) and assists in administrative proceedings before the Administrative Authority (Authority for Supervision of Public Works).

Lo Studio Legale SINGULANCE offre alla clientela un'assistenza tributaria completa, che spazia dalla consulenza relativa ai profili fiscali connessi ad attività societarie e commerciali, alla pianificazione fiscale delle operazioni di fusione ed acquisizione, trasformazione, ecc.; dalla redazione di pareri in merito alla fiscalità d'impresa nazionale ed internazionale, all'assistenza del contribuente nel contenzioso dinanzi alle commissioni tributarie provinciali e regionali, nonché presso l'amministrazione finanziaria in relazione alla formulazione di interpelli (relativamente ad aspetti connessi a normative anti-elusive, controlled foreign corporations, ecc.) e richieste di ruling nazionali e internazionali.

SINGULANCE offers a comprehensive tax assistance, ranging from consulting on taxation related to corporate and commercial activities, to tax planning for mergers and acquisition; from the analysis of the national and international corporate taxation, to the assistance in tax litigation before the provincial and regional tax courts.

Lo Studio Legale SINGULANCE assicura un elevato livello qualitativo nell'assistenza e consulenza in tutti gli aspetti del diritto del lavoro, sindacale e della previdenza sociale. Si pensi, a titolo di esempio, alla redazione di regolamenti aziendali ed assistenza nella loro applicazione; all'individuazione di politiche retributive e di incentivazione (stock options, ecc); alle assunzioni e alle risoluzioni dei rapporti lavorativi di dipendenti (dirigenti e non dirigenti) e all'inquadramento degli stessi in gruppi internazionali; all'internazionalizzazione delle risorse umane; ai licenziamenti collettivi; alla stipulazione di accordi di non concorrenza, di accordi di non solicitation.

Lo Studio Legale SINGULANCE ha maturato notevole esperienza nella consulenza a società americane, con riferimento alle implicazioni lavoristiche relative all'avvio delle loro attività in Italia.

SINGULANCE rappresenta e difende, inoltre, i propri clienti in procedimenti giuslavoristici contenziosi e nell'ambito di procedimenti arbitrali.

SINGULANCE ensures a high level of quality in the assistance and advice of all aspects of employment law, labor and social security. Consider, for example, the drafting of regulations and the assistance in their application, the identification of policies and incentive compensation (stock options, etc.), recruitment and resolutions of labour relations of employees (executives and non executives ) and the operating of the same in international groups, the internationalization of human resources, collective redundancies, the conclusion of non-compete agreements, non-solicitation agreements.

The Law Firm has gained considerable experience in advising U.S. companies, with reference to the labor law implications related to the start of their activities in Italy.

SINGULANCE represents and defends, also its customers in labor law disputes and in arbitration proceedings.

Lo Studio Legale SINGULANCE presta assistenza ed attività difensiva a favore di soggetti coinvolti in procedimenti penali relativi a reati contro le persone (si pensi alla violenza, agli omicidi, alle violenze sessuali, ecc.); reati contro il patrimonio (si pensi alle truffe, ai furti, ecc.); reati contro l'amministrazione della giustizia (si pensi all'abuso d'ufficio, alla falsa testimonianza, ecc.); reati dei “white collars” (reati societari, fallimentari, spionaggio industriale, violazione delle leggi sulla sicurezza, ecc.).

SINGULANCE si avvale, inoltre, di consulenti, di esperti esterni e di investigatori privati nelle attività difensive e nelle indagini.

SINGULANCE assists and provides defensive activity in favor of persons involved in criminal proceedings related to offenses against persons (think of violence, murder, sexual violence, etc.), property crimes (fraud, theft, etc.), crimes against the administration of justice (abuse of office, false witness, etc.), crimes of "white collar" (corporate crimes, bankruptcy, corporate espionage, insider trading, etc.).

SINGULANCE also makes use of consultants, outside experts and private investigators in defense activities and investigations.

L'importanza delle persone

La centralità della persona e la sua tutela, lo sviluppo delle capacità e delle competenze, la creazione di un ambiente di lavoro che offra a tutti le medesime opportunità sulla base di criteri di merito condivisi e senza discriminazioni, sono parte della cultura dello Studio Legale SINGULANCE e rappresentano le basi fondanti il successo dello stesso.

L'importanza del merito

In SINGULANCE la mediocrità non è una opzione contemplata: i nostri professionisti sono un esempio di eccellenza. Gli avvocati, i consulenti, i collaboratori ed in generale i professionisti di SINGULANCE sono selezionati, infatti, sulla base di un percorso curriculare di livello superiore, caratterizzato da una solida base di approfondimento post laurea, ottenuta attraverso la frequentazione di scuole d'eccellenza. In SINGULANCE crediamo che il perseguimento della qualità non possa prescindere dalla valorizzazione del merito. Riteniamo che un alto livello di competenza non si inventi, non si improvvisi, richiedendo studio ed approfondimenti continui e costanti che le sole università ed i soli periodi di praticantato non garantiscono. Questo è il motivo per il quale gli avvocati, alcuni dei quali abilitati all'esercizio della professione anche in giurisdizioni diverse da quelle della propria nazionalità, hanno conseguito titoli di specializzazione o perfezionamento post universitario ed hanno prestato la propria opera professionale in studi legali internazionali. Le loro specializzazioni ed esperienze consentono di fornire assistenza e consulenza legale di livello superiore, con servizi personalizzati in funzione di ogni tua specifica esigenza o necessità. Lo Studio incentiva la partecipazione dei propri avvocati a convegni, corsi di formazione, masters, nazionali ed  internazionali, e stimola lo sviluppo dottrinario attraverso la produzione di manuali giuridici, di monografie, di articoli giuridici su riviste del settore, nazionali ed internazionali.

Le note biografiche pubblicate in questa sezione non includono i curricula vitae degli of counsel, degli stagisti e degli avvocati junior alla prima esperienza.

The importance of people.

The centrality of the person and its protection, development of skills and expertise, creating a work environment that offers everyone the same opportunities on the basis of shared criteria of merit and without discrimination, are part of SINGULANCE culture and represent the fundamental basis of the same success.

The importance of merit.

In SINGULANCE mediocrity is not an option provided: our professionals are an example of excellence.

Lawyers, consultants, employees and professionals in SINGULANCE are selected on the basis of a path of higher-level curriculum, characterized by a solid postgraduate study, obtained through attendance at schools of excellence.
SINGULANCE believes that the pursuit of quality can not be separated from the promotion of merit.

We believe that a high level of competence can not be invented, but must require continuous and constant-depth study: the only universities and the only periods of apprenticeship can not guarantee it. That is why lawyers, some of which are admitted to practice in jurisdictions different from those of their nationality, have achieved postgraduate qualifications, attended postgraduate university and have lent their professional work in international law firms. Their skills and experience help in providing legal advice and assistance to higher level, with services customized to clients'specific needs.

The firm encourages the participation in conferences, training courses, national and international masters and stimulates the development of doctrine through the production of legal handbooks, monographs, articles in national and international legal journals.

The biographical informations published in this section do not include the CVs of the of counsel, stageurs and junior lawyers at the first experience.

Avvocato, managing partner

Area di competenza professionale:

Diritto Civile, Diritto Societario, Diritto Industriale, Diritto Internazionale

Dipartimenti SINGULANCE:

Diritto Civile, Successorio, di Famiglia. Diritto Commerciale e Societario. Diritto del Commercio Internazionale. Diritto dei Trasporti Marittimi, Aerei, Terrestri. Diritto Assicurativo, Bancario, Finanziario. Proprietà industriale, Intellettuale e Diritto d'Autore. Diritto Comunitario e della Concorrenza. Trusts ed attività fiduciarie. Contenzioso, arbitrati nazionali ed internazionali, ADR

Lingue:

Italiano, Inglese

Contatti:

mcaruso@singulance.com

Linkedin:

it.linkedin.com/in/massimilianocaruso

Massimiliano Caruso, cittadino italiano ed americano, è avvocato, fondatore e managing partner fin dalla costituzione dello Studio. È co-fondatore, membro unico per l'Italia e managing partner della Legal Network Alliance, alleanza mondiale che racchiude, per Stato, prestigiosi studi legali dotati di eccelsi standards qualitativi.

Laureatosi in Giurisprudenza presso l'Università degli Studi di Firenze, ha frequentato, in Napoli, corsi di perfezionamento in diritto civile e societario tenuti dal notaio Trinchillo; corsi annuali di diritto societario tenuti dal notaio Santangelo; un biennio della scuola della Fondazione Emanuele Casale (approfondimento del diritto civile e societario); un ulteriore biennio dell'Istituto Superiore di Studi Giuridici (approfondimento del diritto civile e societario); un anno della scuola Vera Lectio (approfondimento del diritto civile).

Ha frequentato, tra gli altri, corsi specialistici di perfezionamento in Private Equity e Venture Capital, Negoziazione, Diritto Tributario e Pianificazione Fiscale Internazionale, Management Strategico, Diritto dei Contratti organizzati dalla Università Bocconi, dalla Università di Yale, dalla Università di Leiden, dalla Copenaghen Business School, dalla Università di Harvard. Collabora con varie riviste giuridiche nazionali ed internazionali (ed in particolare con American Bar Association Publishing) ed è autore dei manuali: Il contratto in generale nell’attività negoziale. Casi questioni e tecniche argomentative tra diritto nazionale ed internazionale; L’impresa globale. Internazionalizzazione e mercati internazionali: il diritto degli affari e del commercio nel mondo; L’impresa innovativa. Startup e Venture Capital tra diritto e finanza: questioni di diritto dei contratti, commerciale, societario, della proprietà intellettuale applicate alle Startup ed al Venture Capital.

Si occupa di diritto dei contratti internazionali, diritto societario, commerciale e industriale, arbitrati nazionali ed internazionali.

Ha maturato lunga esperienza nella contrattualistica nazionale ed internazionale, in complesse operazioni societarie straordinarie, transfrontaliere e transanazionali, e in sofisticate negoziazioni cross-borders, con partners stranieri. Ha una vasta conoscenza del diritto commerciale ed industriale dei sistemi di common law e dei Paesi islamici. Assiste società italiane ed estere, anche quotate in borsa, nell’elaborazione e negoziazione di contratti di natura commerciale, nazionale ed internazionale, ed in operazioni societarie ed industriali, nazionali ed internazionali. Presta consulenza, altresì, nell’ambito di operazioni di espansione commerciale e delocalizzazione produttiva negli Stati Uniti, Russia, Europa dell’Est, Medio ed Estremo Oriente.

Le sue affiliazioni professionali includono la New York State Bar Association (NYSBA), la American Bar Association (ABA).

Attorney, Managing Partner

Areas of Practice:

Business Law, International Trade Law, Corporate Law, Intellectual Property, Tech startups & Venture Capital

Publications:

Il contratto in generale nell’attività negoziale. Casi questioni e tecniche argomentative tra diritto nazionale ed internazionale

L’impresa globale. Internazionalizzazione e mercati internazionali: il diritto degli affari e del commercio nel mondo

L’impresa innovativa. Startup e Venture Capital tra diritto e finanza: questioni di diritto dei contratti, commerciale, societario, della proprietà intellettuale applicate alle Startup ed al Venture Capital

Languages:

Italian, English

Contacts:

mcaruso@singulance.com

Linkedin:

it.linkedin.com/in/massimilianocaruso

Massimiliano Caruso, Italian and American citizen, is a lawyer, founder and managing partner of SINGULANCE since the establishment of the firm. He is co-founder, managing partner and exclusive member for Italy of the Legal Network Alliance, an international alliance that encompasses, by Country, prestigious law firms with lofty quality standards.

After completing the master degree in law in the University of Florence and becoming Doctor of Law, he attended in Naples: courses in civil and corporate law held by the notary Trinchillo; annual post-graduate courses in corporate law held by the notary Santangelo; two years of the post-graduate school Foundation Emanuele Casale (deep knowledge of civil and corporate); other two years of the post graduate Istituto Superiore di Studi Giuridici (deep knowledge of civil and corporate); the post-graduate law school Vera Lectio.

He attended specialized postgraduate courses in Private Equity and Venture Capital, Negotiation, International Tax Law, Strategic Management and Innovation, Contract Law organized by Bocconi University, Yale University, Leiden University, Copenhagen Business School, Harvard University. He collaborates with various national and international legal journals (in particular with American Bar Association Publishing).

Main area of practice is business law, corporate law, intellectual property and international trade law. He has gained extensive experience in national and international contracts, in complex corporate transactions and sophisticated cross-border negotiations with foreign partners. He has extensive knowledge of the corporate and commercial law of common law legal systems and Islamic Countries.

Besides defending Italian and international clients in pending litigation in Italy, he constantly assists medium and large companies, public and private, both domestic and foreign, in the drafting and negotiation of typical and atypical commercial contracts and in all aspects of the commercial, corporate and business law, mergers and acquisitions and corporate governance. He advises clients on Italian investments conducted in the U.S. and foreign clients for investments in Italy on issues related to civil law and corporate law.

He also provides legal assistance in the areas of business extension and production delocalisation, in addition to the infrastructure and construction sector in Eastern Europe, Russia, Middle East, the Far East, South America and Africa.

His professional affiliations include New York State Bar Association (NYSBA), the American Bar Association (ABA).

Avvocato Of Counsel

Area di competenza professionale:

Diritto Civile, Diritto del Lavoro, Diritto Amministrativo

Dipartimenti SINGULANCE:

Diritto Civile, Successorio e di Famiglia, Diritto del lavoro

Lingue:

Italiano, Inglese, Spagnolo

Contatti:

contactus@singulance.com

Collabora con SINGULANCE come avvocato of counsel.

Laureatasi in Giurisprudenza presso l'Università degli Studi di Firenze nel 2004, si è formata prevalentemente in materia di diritto amministrativo, partecipando durante il periodo di praticantato al patrocinio, principalmente di enti pubblici (Aziende Sanitarie Locali, Enti locali), di controversie in tema di: diritto del lavoro nelle pubbliche amministrazioni, edilizia ed urbanistica, appalti di servizi e lavori pubblici, diritto sanitario.

Successivamente, come avvocato libero professionista, ha maturato esperienza nelle materie del diritto civile (trattazione di controversie in materia  condominiale, contrattualistica, locazioni, risarcimento danni per responsabilità contrattuale/extracontrattuale, diritto di famiglia, recupero crediti), del diritto del lavoro e previdenziale.

Da circa tre anni svolge, inoltre, attività di consulenza ed assistenza tecnica in materia di diritto sanitario, prestando particolare attenzione alla normativa regionale toscana relativa all'assistenza di anziani e disabili (residenzialità e semiresidenzialità); ha partecipato, altresì, in qualità legale delle associazioni di categoria dei gestori delle RSA nelle trattative con gli enti pubblici competenti.

Ha frequentato corsi specialistici di formazione professionale in materia di Contratti pubblici di lavori, servizi e forniture (organizzati da IPSOA Scuola di Formazione) e di tecniche di redazione dei contratti: compravendita, locazione, appalto - costruzione e gestione del patrimonio immobiliare.

Ha partecipato a seminari specifici su: l'esecuzione forzata nei confronti della Pubblica Amministrazione;  assistenza alla parte nella mediazione e conciliazione civile e commerciale; il collegato lavoro; il processo civile telematico, i servizi sociosanitari (profili sostanziali e processuali).

Of Counsel

Areas of Practice:

Civil Law, Labour Law, Administrative Law

Languages:

Italian, English, Spanish

Contacts:

contactus@singulance.com

Francesca Colafigli is a lawyer and a professional mediator.

She collaborates with SINGULANCE as of counsel.

Completing the degree in Law at the University of Florence in 2004, she attended in Rome specialized courses on public contracts of work, services and supplies at IPSOA Training School and courses on Techniques of contracts drafting and real estate management.

She has participated to specific seminars on the enforcement against the Public Administration; on the assistance in the mediation and conciliation in civil and commercial matters; on substantive and procedural issues related to Health Care Services.

During the training and in her first years as a lawyer she practiced in the field of administrative law: employment law in public administration, town planning law, public contracts, health care law.

Later she gained experience in the areas of civil law (condominium litigations, contracts, damages, family law, debt collection), labor law and social security.

Francesca constantly assists in the field of health law (with particular focus on the Tuscan regional legislation concerning the care of old persons and disabled). She also participated, as lawyer of variuos associations, in negotiations with government authorities.

Avvocato Of Counsel

Area di competenza professionale:

Diritto Civile, Diritto del Lavoro

Dipartimenti SINGULANCE:

Diritto Civile, Successorio e di Famiglia, Diritto del lavoro

Lingue:

Italiano, Inglese

Contatti:

contactus@singulance.com

Letizia Versari è avvocato civilista.

Collabora con SINGULANCE come avvocato of counsel.

Laureatasi in Giurisprudenza presso l'Università degli Studi di Firenze nel 1999, si è formata prevalentemente in materia di diritto civile, partecipando, durante il periodo di praticantato, al patrocinio di enti ed associazioni per la difesa dei diritti degli immigrati e dei minori emancipati.

Da avvocato ha maturato esperienza nelle materie del diritto civile (trattazione di controversie in materia contrattualistica; locazioni; risarcimento danni per responsabilità contrattuale/extracontrattuale; diritto di famiglia; recupero crediti; fallimenti) ed in materia di diritto del lavoro e previdenziale.

Da qualche anno si occupa di attività di consulenza ed assistenza tecnica ad aziende italiane che operano nel settore dei servizi nella comunicazione e di forniture materiali edili: particolare attenzione è prestata al recupero dei crediti vantati ed alla contrattualistica del settore (appalti, subappalti).

Si occupa, inoltre, della consulenza ed assistenza legale di società in house o parzialmente partecipate dai Comuni e collabora nell'attività di consulenza ed assistenza di Aziende Sanitarie Pubbliche, in particolare in materia di diritto del lavoro e contenzioso con il personale dipendente.

Ha frequentato corsi specialistici di formazione professionale e seminari in materia di: responsabilità civile e penale del libero professionista, approfondendo la problematica della responsabilità medica; diritto di famiglia e tutela del minore; diritto del lavoro; tecniche di redazione dei contratti: compravendita, locazione, appalto; costruzione e gestione del patrimonio immobiliare; obbligazioni condominiali; processo civile telematico.

Of Counsel

Areas of Practice:

Civil Law, Labour Law

Languages:

Italian, English, Spanish

Contacts:

contactus@singulance.com

Letizia Versari is a civil lawyer.

She collaborates with SINGULANCE as of counsel.

Completing the degree in Law at the University of Florence in 1999, she attended specialized courses related to: civil liability (especially medical liability); family law and child protection; labour law.

During the training Letizia assisted nonprofit organizations in the defense of the rights of immigrants and children.

As a lawyer she gained experience in the areas of civil law (contract litigations, damages, family law, debt collection, insolvency) and in the field of employment law and social security.

Letizia costantly assists companies that work in the areas of communication and supplies of building materials, particularly regarding debt collections and contracts. She advices in-house companies (companies partecipated by Minicipalities) and cooperates with local health authorities advicing in the field of employment law.

She is often involved in administrative practices related to immigration with the Florence Police Department.

Avvocato Of Counsel

Area di competenza professionale:

Diritto Civile, Diritto Societario, Diritto Successorio, Diritto Urbanistico

Dipartimenti SINGULANCE:

Diritto Civile, Successorio, di Famiglia, Diritto Commerciale e Societario, Diritto Assicurativo, Bancario, Finanziario, Diritto Fallimentare, Real Estate, Diritto Amministrativo

Lingue:

Italiano, Inglese

Contatti:

contactus@singulance.com

Giovanni Chimienti è avvocato.

Collabora con SINGULANCE come avvocato of counsel.

Laureatosi in Giurisprudenza presso l'Università degli Studi di Bari, ha frequentato, in Napoli, corsi di perfezionamento in diritto civile e societario tenuti dal notaio Genghini; corsi di diritto societario tenuti dal notaio Santangelo; un biennio della Scuola di Notariato Napoletana, Fondazione Emanuele Casale; un ulteriore biennio dell'Istituto Superiore di Studi Giuridici con lezioni di diritto civile e societario tenute dal notaio Adolfo Cannavale; il corso annuale di diritto civile e societario tenuto dai notai Aponte e Nastri.

Si occupa principalmente di diritto civile e diritto commerciale con particolare riferimento alle problematiche relative alla contrattualistica, al recupero crediti ed alla responsabilità civile in generale, senza tralasciare gli aspetti relativi al diritto bancario, societario, fallimentare, delle assicurazioni e delle locazioni.

È iscritto nell'elenco degli Avvocati - di cui all'art. 179-ter disp. di att. al codice di procedura civile - tenuto preso il Tribunale di Bari, per le deleghe delle operazioni di vendita all'incanto, e ha ricevuto incarichi di professionista delegato e custode giudiziario nelle procedure esecutive immobiliari in corso di svolgimento.

Svolge attività di collaborazione e consulenza nel settore delle procedure esecutive immobiliari, presso studi notarili e legali in Napoli e Bari, curando le attività connesse e conseguenti alle vendite immobiliari delegate ai professionisti.

Of Counsel

Areas of Practice:

Real Estate, Inheritance Law, Corporate Law, Town Planning Law.

Languages:

Italian, English, Spanish

Contacts:

contactus@singulance.com

Giovanni Chimienti is a lawyer.

He collaborates with SINGULANCE as of counsel.

He graduated in Law at the University of Bari and attended in Naples, courses in civil and corporate law held by the notary Genghini; courses in corporate law held by the notary Santangelo; two years of the Foundation Emanuele Casale; further two years of the Istituto Superiore di Studi Giuridici, with lessons in civil and corporate law of the notary Adolfo Cannavale; the annual course of civil law held by notary Aponte.

He works in the areas of civil and commercial law with particular reference to issues relating to contracts, debt collection and civil liability in general, without neglecting the aspects of banking law, company law, bankruptcy, insurance and leases.

He is placed on the list of lawyers of the Court of Bari for the delegation of operations of auction, receiveing assignments as a professional director and custodian of the judicial procedures in real estate.

His activities include collaboration and consultation procedures in the field of real estate executive with legal and notary offices in Naples and Bari, overseeing the activities related to real estate sales delegated to professionals.

Legal counsel

Area di competenza professionale:

Diritto Penale, Diritto Penale Societario, Diritto Penale Sportivo

Dipartimenti SINGULANCE:

Diritto Penale

Lingue:

Italiano, Francese

Contatti:

contactus@singulance.com

Collabora con SINGULANCE come avvocato of counsel.

Laureatosi in Giurisprudenza, presso l'Università degli Studi di Firenze nel 2005, ha frequentato la scuola di Specializzazione per le Professioni Legali nella stessa città, ottenendo il diploma di specializzazione in diritto penale nel 2007, con una tesi in materia di frode sportiva.

Nel 2007 è stato nominato Pubblico Ministero delegato in udienza, svolgendo la predetta attività presso la Procura della Repubblica di Prato, fino al 2008.

Nel 2009 diviene consulente legale del gruppo Consorzio Etruria scarl, occupandosi prettamente di diritto penale societario e di diritto penale del lavoro.

Nel 2013 ottiene l'abilitazione presso l'Ordine degli Avvocati di Firenze

Nel corso dell'ultimo anno ha approfondito la tematica del diritto penale delle nuova tecnologie, collaborando con diversi blog sui quali ha pubblicato numerosi articoli, principalmente sul tema del diritto all'oblio e della diffamazione a mezzo web.

Of Counsel

Areas of Practice:

Criminal Law.

Languages:

Italian, French

Contacts:

contactus@singulance.com

Luca Bellezza is a solicitor.

He collaborates with SINGULANCE as of counsel.

He graduated in Law at the University of Florence in 2005 and attended, in the same city, the Postgraduate School of Law, getting a diploma of specialization in criminal law in 2007.

In 2007 he was appointed delegated State's attorney, working for the Prosecutor's Office of Prato, until 2008. In 2009 he became legal advisor at the Consorzio Etruria Scarl, dealing with corporate criminal law.

In 2013 he became solicitor.

Main area of work is criminal law.

He has gained considerable experience in criminal law, corporate criminal law and high tech criminal law.

SINGULANCE è co-fondatore e membro esclusivo per l'Italia della Legal Network Alliance, una alleanza internazionale siglata tra importanti e prestigiosi studi legali che ha la finalità di consentire una cooperazione congiunta nell'assistenza e nella consulenza legale, assicurando ai propri clienti l'accesso a servizi legali di assoluta qualità nelle più strategiche aree geografiche del mondo. Lo Studio Legale SINGULANCE, in altri termini, è al centro di una consolidata rete di rapporti che consente la gestione – ricorrendo all'intervento di partners esteri opportunamente coordinati, posti sotto nostra diretta responsabilità – di qualunque operazione internazionale.

Sebbene ognuno degli studi legali membri della Legal Network Alliance abbia la propria clientela, la strutturazione del network nei termini di “unico, grande, universo giuridico” offre ai clienti, in ciascuna sede, la possibilità di accedere pienamente alle risorse di tutti gli uffici ed avvocati coinvolti a livello mondiale, nella misura in cui ciò sia richiesto dalle loro attività.

Ad oggi, tramite la Legal Network Alliance, siamo presenti in oltre 40 paesi.

Le note biografiche pubblicate in questa sezione non includono i curricula vitae di tutti i membri della Legal Network Alliance.

SINGULANCE is co-founder and exclusive member for Italy of the Legal Network Alliance, a sophisticated International Alliance of world leading law firms devoted to ensure its clients the access to top-tier legal services and to benefit of advisors who can serve them with consistent quality across core geographies enabling the firms to work closely together across all areas of legal advice.

SINGULANCE, in other words, is the focus of a legal network that allows management – using appropriately coordinated intervention of foreign partners, placed under our direct responsibility – to any international operation.
Although each of the firms members of the Legal Network Alliance has its own clients, the structuring of the network in terms of “one big legal universe” offers, to the clients of each Firm member, the ability to access the full resources of all Firms and lawyers involved in the network.

To date, through the Legal Network Alliance, we are present in over 40 countries.

The biographical informations published in this section do not include the CVs of all the members of the Legal Network Alliance.

Avvocato, fondatore dello studio Philippe & Partners, membro per Francia, Lussemburgo e Belgio della Legal Network Alliance.

Denis Philippe, cittadino belga, professore all'Università Cattolica di Louvain (UCL), alla scuola post-universitaria ICHEC ed all'Università Nanterre di Parigi, è avvocato fondatore del prestigioso Studio Legale Philippe & Partners, iscritto nell'albo degli avvocati di Bruxelles e del Lussemburgo. Lo Studio Legale Philippe & Partners è membro unico per la Francia, il Lussemburgo ed il Belgio della Legal Network Alliance (alleanza mondiale che racchiude, per Stato, prestigiosi studi legali dotati di eccelsi standards qualitativi) ed in quanto tale collabora con SINGULANCE nelle transazioni commerciali e nelle operazioni societarie internazionali.

Si è laureato in Giurisprudenza e successivamente in Economia nella Università Cattolica di Louvain. La sua attività accademica gli ha permesso di approfondire il diritto delle obbligazioni, il diritto privato e la contrattualistica internazionale, il diritto bancario.
Collabora con varie riviste giuridiche nazionali ed internazionali (è editore capo del Journal du Droit des affaires).

Nel 2008 ha vinto il Belgian Legal Award quale miglior managing partner.

Si occupa di contrattualistica, di diritto commerciale e societario internazionale, di diritto bancario e dei mercati finanziari. Vanta una trentennale esperienza nella contrattualistica internazionale e nelle negoziazioni cross-border con partners stranieri. Difende e rappresenta in giudizio clienti italiani ed internazionali in vertenze giudiziali in Belgio ed in Lussemburgo.

È stato membro del French group «Transeurope Experts»; del board of examiners of the thesis of Mr. Dave Mertens «Vrije en eerlijke mededinging en de bescherming van inspanningen buiten het (intellectuele) eigendomsrecht» all'University of Antwerp; del coordination committee of the von Bar commission sulla standardizzazione del diritto dei contratti, che raggruppa i più noti professori universitari degli Stati membri dell'Unione Europea; dell'International Contracts Group guidato dal Professor Fontaine and de Ly; dell'editorial board of the series Handelscontract of the Etablissements Larcier.

Attorney, founder of Philippe & Partners, exclusive member for France, Belgium and Luxembourg of the Legal Network Alliance.

FIRM: Philippe & Partners. Philippe & Partners is a Belgian-Luxembourg law firm that offers high quality services in a large scope of legal areas at reasonable financial conditions. Ensuring the quality of services delivered and quality control is a core preoccupation: Philippe & Partners'hands on approach is solution driven. Such solutions must be state of the art, effective and reliable and must be delivered timely. Through its resources, Philippe & Partners is able to put in place important multidisciplinary teams and to offer outsourcing programs. Philippe & Partners is devoted to innovation through ongoing improvement of knowledge and expertise whilst maintaining cost efficiency. In order to complete their legal scope, Philippe & Partners lawyers are equally devoted to litigation, consultancy and transactional work; its litigators favour ADR, mediation and arbitration. Philippe & Partners was founded in Brussels and in Luxembourg in 2000. The firm has joined forces with law firms located in Charleroi (previously named Bullman & Bossard) and Liège. Recently the firm merged with the Brussels'banking and finance department of Elegis (formerly Buyle, Dieryck & Maingain) and with Beius (formerly van Dievoet, Jegers, Van der Mosen & Partners). The firm also has an office in Paris and it is member of an international network of lawyers. Philippe & Partners has been awarded Best Belgian Law Firm for the year 2009.

LOCATION: Paris, France; Luxembourg, Grand-Duchy of Luxembourg; Brussels/Charleroi/Liège, Belgium
POSITION: Founder
PHYSICAL ADDRESS: Avenue Louise – Louizalaan 240, B–1050, Brussels, Belgium; Boulevard d'Avroy 280, B–4000, Liège, Belgium; Avenue de la Liberté 41, L–1931, Luxembourg, Grand–Duchy of Luxembourg; Boulevard Haussmann, 171, F-75008, Paris, France
M dphilippe@philippe-law.eu
W http://www.philippelaw.com
T +32 2 600 52 20 (Belg.), +352 266 886 (Lux.)
F +32 2 600 52 01

PRACTICE FOCUS: Arbitration, Banking and Financial Law, Biomed, Contract Law, Corporate, Mergers & Acquisitions, Restructuring, Criminal Law, Debt Recovery, Domicile agreement, Employment and Social Security Law, Enery, European Law (including Competition Law), Family and Inheritance Law, Insolvency and Reorganization, Insurance, Torts and Liabilities, Intellectual Property and Trade Practicies, IT and new technologies Law, Outsourcing, Public Law, Real Estate and Construction Law, Regulation of liberalised markets, Tax Law.

PRACTICE EXPERIENCE: 2000 – present: Partner, Philippe & Partners, member of the Brussels Bar; Extraordinary Professor at the Catholic University of Louvain and at the ICHEC; Lecturer at the University of Paris X Nanterre; Editor-in-Chief of the Law Journal Droit des Affaires; Associate Editor of the Law Journal Revue Générale de Droit Civil; Associate Editor of the Law Journal Revue de Jurisprudence Liège, Mons, Brussels; Experienced Arbitrator; 1998 – 2000: Partner, Simonet, Kelder, Philippe, Domont, Lories & Mertens law firm; 1985 – 1998: Partner, Balon Buyle Maingain & Philippe law firm; 1977 – 1984: Lawyer in private practice, member of the Brussels Bar; Member of the Private Law Department; Member of the university association Jean Renauld; Member of the Labour & Business law Department; Member of the Contract law Department.

OTHERS EXPERIENCE AND PROFESSIONAL ASSOCIATIONS:
2010 – ...: Invited Professor at the Vrije Universiteit Brussels (V.U.B.) (Arbitration law); Member of the French group «Transeurope Experts»; Member of the board of examiners of the thesis of Mr. Dave Mertens «Vrije en eerlijke mededinging en de bescherming van inspanningen buiten het (intellectuele) eigendomsrecht» at the University of Antwerp (October 4, 2010); Participation as a lawyer in the "Forum sur les cahiers des charges en matière d'alimentation durable pour les collectivités" (Bioforum – Gembloux) – 9th March 2009; Member of the coordination committee of the von Bar commission on standardisation of contract law, which commission regroups university professors of the various Member States of the European Union and is financed by the European Union. Seminar participation in Warschau on 19 May 2004, in Milan in December 2004, in Berlin in June 2005, in Tartu (Estonia) in December 2005, in Luzern in December 2006, in Prague in December 2007; Assistance since 1960 to Central European countries for the implementation of European Directives (management of a team of lawyers and university professors between 1999 and 2000 in the Slovak Republic); Member of the International Contracts Group lead by Professor Fontaine and de Ly; Member of the editorial board of the series Handelscontract of the Etablissements Larcier; Chief editor of the periodical Droit des Affaires (DAOR); Member of the editorial board of Revue Générale de Droit civil (Contrats et Obligations); Member of board of directors of the company Huyghebaert; Member of the editorial board of of Revue de Jurisprudence Liège, Mons, Bruxelles (civil liability aspects); Experienced arbitrator; Member of the scientific committee of Businesslawtele.net; Director of the Belgian Nuclear Association; President of board of directors of the company Huyghebaert (since 2002); 2001 – 2002: director of the company Vandemoortele (Courtrai); Expert OBFG in European Contract Law; Member of the examination commission of auditors.

HONORS AND AWARDS: Awarded Best managing Partner by the Belgian Legal Awards 2008.

EDUCATION: Ph.D. in Law, summa cum laude, Catholic University of Louvain (UCL), (1983); Degree in Econcomics, cum magna laude, Catholic University of Louvain (UCL), (1978); Special Degree in European Law, cum magna laude, University of Utrecht, (1977); Law Degree, cum magna laude, Catholic University of Louvain (UCL), (1976).

Avvocato, partner dello studio Langner, Schwarz, Bechteler Gbr, membro per la Germania della Legal Network Alliance.

Ekkehard Zetzl, cittadino tedesco, è avvocato iscritto nell'albo degli avvocati di Monaco, partner del prestigioso Studio Legale Langner, Schwarz, Bechteler. È membro unico per la Germania della Legal Network Alliance (alleanza mondiale che racchiude, per Stato, prestigiosi studi legali dotati di eccelsi standards qualitativi) ed in quanto tale collabora con SINGULANCE nelle transazioni commerciali e nelle operazioni societarie internazionali.

Si è laureato in Giurisprudenza nella Università Ludwing Maximilian di Monaco. Collabora con varie riviste giuridiche nazionali ed internazionali.

Si occupa di contrattualistica e di diritto societario internazionale. Ha maturato una notevole esperienza nella contrattualistica internazionale, nelle negoziazioni cross-border con partners stranieri e nella gestione delle problematiche internazionali di natura fiscale/tributaria. Difende e rappresenta in giudizio clienti italiani ed internazionali in vertenze giudiziali in Germania.

Le sue affiliazioni professionali includono la Munich Bar Association, la Munich Tax consultant Association, l'European and Tax Law Network.

Attorney, partner at Langner Schwarz Bechteler Zetzl GmbH, exclusive member for Germany of the Legal Network Alliance

FIRM: Langner Schwarz Bechteler Zetzl GmbH Rechtsanwaltsgesellschaft. Langner Schwarz Bechteler Zetzl GmbH is a medium-size law firm with its principal place of business in the south of Munich. The firm connected with the ETL-Group which seat in Essen. Langner Schwarz Bechteler Zetzl GmbH is serving national and international clients in all kind of business law and tax advice. For international clients with business in Germany the firm can provide all services as founding of Company, Contract negotiation e. g. with customers and employees, general legal advice and furthermore tax services as bookkeeping, filing of tax declarations and annual accounts.

LOCATION: Munich, Germany
POSITION: Partner/Shareholder
PHYSICAL ADDRESS: Candidplatz 13, 81543 München
M ezetzl@lsb-tgm.de
W www.lsb-tgm.de
T 0049 (0)89/62 40 01-0
F 0049 (0)89/62 40 01-99

PRACTICE FOCUS: Contract Law, Corporate and Commercial, Mergers and Acquisition, Litigation and Arbitration; Labour Law, Insolvency Law, Tax Law incl. Tax declaration.

PRACTICE EXPERIENCE: Langner Schwarz Bechteler Zetzl GmbH Rechtsanwaltsgesellschaft/Law Firm (since 1996); TGM Langner Schwarz Bechteler Zetzl GmbH Steuerberatungsgesellschaft/Tax Consultants (since 1996).

PROFESSIONAL ASSOCIATIONS: Munich Bar Association, Munich Tax consultant Association, ETL-European and Tax Law Network.

EDUCATION: University of Munich (1993), University of Hamburg admitted as Dr. jur. (1998).

QUALIFICATIONS: Attorney at Law, Tax consultant. Admitted to the Munich Bar (1996), Admitted as tax consultant (2001).

Avvocato, membro per Inghilterra e Galles della Legal Network Alliance.

Felicity Gerry, cittadina inglese, è avvocato altamente specializzato nel diritto penale internazionale. Lavora a 36 Bedford Row, Londra, dove vengono forniti servizi legali di altissima qualità nelle branche del diritto commerciale, di famiglia e penale con un approccio multidisciplinare.

Felicity è membro per Inghilterra e Galles della Legal Network Alliance (alleanza mondiale che racchiude, per Stato, prestigiosi studi legali dotati di eccelsi standards qualitativi) ed in quanto tale collabora con SINGULANCE in tutti gli aspetti del diritto penale societario internazionale.

Ha maturato particolare esperienza negli omicidi causati da moventi sessuali o da denaro. Si occupa, inoltre, di diritto penale societario.  È generalmente coinvolta in casi che coinvolgono molteplici e diverse giurisdizioni: riciclaggio internazionale di denaro; frode e corruzione per omicidio colposo aziendale; criminalità sessuale, omicidio, violenza e traffico internazionale di esseri umani.

Felicity fornisce assistenza relativa alla responsabilità delle persone giuridiche per morte di dipendenti dovuta ad infortuni sul lavoro o a fallimento sistemico; all'applicazione della legge britannica del 2010 sulla corruzione; alle responsabilità connesse alla distribuzione di materiali potenzialmente dannosi.

La sua notorietà le ha permesso di collaborare, in qualità di commentatore, con network radiotelevisivi quali BBC e Sky News.

Barrister, member for England and Wales of the Legal Network Alliance.

PROFILE: Felicity Gerry is a member of the Legal Network Alliance for England and Wales with links to the US and Middle East. Her work commonly covers cross jurisdictional issues in the criminal and commercial fields. Felicity is a high profile English Barrister specialising in criminal law with particular expertise in sex death and money cases. She is also a regular media commentator having appeared on BBC radio and television, Sky News and in a number of television documentaries. All aspects of her work cover the international perspective from fraud, money laundering and bribery to corporate manslaughter as well as cross jurisdictional cases involving sexual crime, murder, violence and people trafficking. Felicity can (for example) provide expertise in corporate liability for death of employees by way of industrial accident or systemic failure, neglect of patients in private nursing homes, the application of the UK Bribery Act 2010 on corporate entertainment and commercial responsibility for distribution of indecent material as well as individual liability for a range of criminal allegations including where extradition/deportation may be an issue. Felicity is based in chambers at 36 Bedford Row, London where high quality legal services are provided across the spectrum of commercial, family and criminal law with a multi-disciplinary approach. There is a particular focus on an international law as members have experience of appearing in court and advising across the world.

LOCATION: London, England
POSITION: Senior Barrister
PHYSICAL ADDRESS: 36 Bedford Row, London W1R4JH
M fgerry@36bedfordrow.co.uk
W www.36bedfordrow.co.uk
T 02074218000, 07979800176

PRACTICE FOCUS: Commercial and individual crime: Corporate killing, murder, death by driving, fraud, money laundering, bribery, sexual crime, people trafficking.

SAMPLE CASES:

R v Caesar and othersalleged willful neglect by nursing staff of an elderly  patient in a nursing home who died of severe dehydration involving complex medical evidence.

R v Samuel – gang related shooting where the defendant absconded to Nigeria and with issues of extradition and deportation.

R v Dudleymotor manslaughter of 2 serving police officers included a reconstruction of the scene, closing the A42 at night.

R v Smithdefence of farmer for shooting a trespasser.

R v Alibrutal hammer attack on girlfriend who survived.

R v Oware – series of armed robberies of betting shops involving circumstantial evidence.

Operation Handa - £4.5m international boiler room fraud where an organised crime group targeted and deceived members of the public across the world into investing in non-existent shares and commodities processed through bank accounts set up in Cyprus, Singapore and Hong Kong.

Operation Clawbackdefence in largest money laundering case so far in the UK arising from police raids on a traveller's site.

R v Radcliffemultiple rapes of women in more than one country with issues over the defendants privilege against self incrimination.

R v A – rape of a 10 year old child with learning difficulties who needed assistance in court with communication and with complex scientific and computer evidence.

R v Ishaqcold case rape with unreliable DNA evidence.

PROFESSIONAL ASSOCIATION: Criminal Bar Association; Middle Temple; Midland Circuit; South Eastern Circuit; International Bar Association.

EDUCATION: Inns of Court School of Law (1994); Kingston Upon Thames University (1993); South Notts College of Further Education (1990).

Avvocato, fondatore dello studio KMLegal, membro per la Polonia della Legal Network Alliance.

Konrad Madej, cittadino polacco, è avvocato iscritto all'albo degli avvocati di Varsavia. Konrad è cofondatore del prestigioso Studio Legale KMLegal ed è membro unico per la Polonia della Legal Network Alliance (alleanza mondiale che racchiude, per Stato, prestigiosi studi legali dotati di eccelsi standards qualitativi). In tale veste collabora con SINGULANCE nelle transazioni commerciali e nelle operazioni societarie internazionali.

Konrad si è laureato presso la Facoltà di Giurisprudenza dell'Università di Varsavia nel 2003 e specializzato al British Centre for English and European Legal Studies. Ha terminato la sua formazione giuridica come consulente legale presso la Camera dei Consiglieri Giuridici del Distretto di Varsavia. Si occupa di contrattualistica, di diritto commerciale e societario internazionale (in particolare di fusioni ed acquisizioni), di diritto bancario e dei mercati finanziari.

Konrad ha collaborato, in veste di consulente, con una delle più grandi banche d'investimento della Polonia, partecipando a numerosi progetti di finanziamento di start up e ad emissioni obbligazionarie, obbligazioni ipotecarie e altri titoli di debito. È stato inoltre consulente nelle due maggiori acquisizioni effettuate in Polonia (Unipetrol e raffinerie di petrolio Możejki). Attualmente è advisor di PKN Orlen SA, il più grande fornitore di energia polacco.

Attorney, founder and managing partner of KMLegal, exclusive member for Poland of the Legal Network Alliance.

FIRM: KMLegal is an independent law firm whose aim is to provide best quality legal services in all types of business activity for entrepreneurs, non-profit organisations and individuals. KMLegal practice areas cover all aspects of conducting business activity in Poland and off-shore business activity. The KMLegal team consists of experienced lawyers who combine thorough knowledge of the Polish law with insight and experience gained in practice in leading Polish law firms, the largest Polish banks and corporations, as well as in the ministries and other public administration bodies. KMLegal services encompass legal aid in the case of transactions that are key to the functioning of a given entity on the market, as well as ongoing legal services concerning our clients' business activity.

LOCATION: Warsaw, Poland

POSITION: Managing Partner

PHYSICAL ADDRESS: ul. Glebocka 54c lok. 10, 03-287 Warsaw

M kontakt@kmlegal.pl

W www.kmlegal.pl

T +48 725 121 120

PRACTICE FOCUS: (of KMLegal) comprehensive legal services for business entities and individuals; (of Konrad Madej) Contract Law, Company Law, Commercial Law, M&A, Banking and Finance.

PRACTICE EXPERIENCE: Lawyer at BRE Bank S.A. (2003–2005); Attorney at PKN ORLEN S.A. (the biggest Polish energy company) (2005–currently); founder and managing partner of KMLegal Law Firm (2010–currently).

EDUCATION: Warsaw University, Law and Administration (2003); British Centre for English and European Legal Studies (co-managed by Warsaw and Cambridge Universities) (2004).

QUALIFICATIONS: Attorney at Law. Admitted to the Warsaw Bar (2009).

Avvocato, partner dello studio Aschwande Peters & Partners, membro per la Svizzera della Legal Network Alliance.

Peter Ruggle, cittadino svizzero, è avvocato iscritto nell'albo degli avvocati di Zurigo, partner del prestigioso Studio Legale Aschwande Peter & Partners. È membro unico per la Svizzera della Legal Network Alliance (alleanza mondiale che racchiude, per Stato, prestigiosi studi legali dotati di eccelsi standards qualitativi) ed in quanto tale collabora con SINGULANCE nelle transazioni commerciali e nelle operazioni societarie internazionali.

Si è laureato in Giurisprudenza nella Università di St. Gallen, dove è assistente del Prof. Dr. Hohn all'Institute of Public Finance and Fiscal Law. Collabora con varie riviste giuridiche nazionali ed internazionali. Si occupa di contrattualistica, di diritto commerciale e societario internazionale (in particolare di fusioni ed acquisizioni), di diritto bancario e dei mercati finanziari, di diritto fallimentare, di arbitrato e mediazione. Ha maturato una notevole esperienza nella contrattualistica internazionale e nelle negoziazioni cross-border con partners stranieri. Difende e rappresenta in giudizio clienti italiani ed internazionali in vertenze giudiziali in Svizzera.

Le sue affiliazioni professionali includono la Zurich Bar Association, la Swiss Bar Association (Member of Professional Group Litigation/Arbitration), la SCCM – Swiss Chamber of Commercial Mediation; l'ASA – Swiss Arbitration Association; l'AIJA – International Association of Young Lawyers; l'IBA – International Bar Association; la GEMME – Groupement Européen des Magistrats pour la Médiation; la DSJV – German Swiss Lawyers Association.

Attorney, partner at Aschwanden Peter & Partners, exclusive member for Switzerland of the Legal Network Alliance

FIRM: Aschwanden Peter & Partners. Aschwanden Peter & Partner is a medium-size law firm with its principal place of business in the centre of Zurich (Bellevue). The firm cultivates a customer and solution oriented approach making sure that we always protect our clients' interests in the most efficient manner. For national and international clients Aschwanden Peter & Partner provides comprehensive services in the areas of business law, other civil law, tax law and selected areas of public law. The firm cooperate with contracted experts and corresponding domestic and foreign law firms.

LOCATION: Zürich, Switzerland
POSITION: Partner
PHYSICAL ADDRESS: Limmatquai 1, CH-8001 Zürich
M peter.ruggle@app-law.ch
W www.app-law.ch
T +41 43 244 82 22
F +41 43 244 82 33

PRACTICE FOCUS: Contract Law, Corporate and Commercial Law, Employment Law, Insolvency Law, Construction Law, Torts and Damages, Insurance and Social security, Family and Inheritance Law, Tax Law. In addition: high level support in banking, insurance, IT/telecommunication, sports & entertainment, industry, trade & commerce, health industry, as well as construction and real estate.

PRACTICE EXPERIENCE: Assistent at the Institute of Public Finance and Fiscal Law, University of St. Gallen (Prof. Dr. Höhn) (1994); Law Clerk and Judge at the District Court of Meilen (1994 – 1998); Associate and Partner with law firms in Zurich, since 1998.

EDUCATION: University of St. Gall (1994).

QUALIFICATIONS: Attorney at Law, Mediator. Admitted to the Zurich Bar (1998), admitted as Mediator (2004).

Avvocato, managing partner dello studio RHK Legal, membro per la Cina della Legal Network Alliance

Richard Kimber, cittadino australiano, è avvocato iscritto nell'albo degli avvocati di Shanghai, managing partner del prestigioso Studio Legale RHK. È membro unico per la Cina della Legal Network Alliance (alleanza mondiale che racchiude, per Stato, prestigiosi studi legali dotati di eccelsi standards qualitativi) ed in quanto tale collabora con Singulance nelle transazioni commerciali e nelle operazioni societarie internazionali.

Si è laureato in Giurisprudenza nella Università di Adelaide ed ha conseguito un LL.M. nell'Università di Sidney.
Collabora con varie riviste giuridiche nazionali ed internazionali.

Richard ha oltre 20 anni di esperienza come avvocato in U.K., Hong Kong, Cina. Dopo aver lavorato ad Hong Kong, si è trasferito nel 2000 a Shanghai dove è  stato managing partner dello Studio Legale Internazionale Stephenson Harwood. Nel 2007 è entrato in RHK Legal.

Si occupa di contrattualistica, di diritto commerciale e societario internazionale (in particolare di fusioni ed acquisizioni), di diritto assicurativo, bancario e dei mercati finanziari, di diritto internazionale dei trasporti. Ha maturato una notevole esperienza nella contrattualistica internazionale e nelle negoziazioni cross-border con partners stranieri. Difende e rappresenta in giudizio clienti italiani ed internazionali in vertenze giudiziali in Cina.

Le sue affiliazioni professionali includono la Law Society of South Australia; la Law Society of New South Wales, la Law Society of Hong Kong, la US Transportation Lawyers Association, la Australian Chamber of Commerce (Shanghai).

Attorney, managing partner at RHK Legal, exclusive member for China of the Legal Network Alliance
>

FIRM: RHK Legal Corporate Advisors. RHK Legal provides corporate legal advisory services to foreign investors setting up operations and business entities in China. The firm advises on regulations and compliance issues, market strategy, tax and entity structuring and assistance with post establishment issues for the following industry sectors, food and beverage, agribusiness, franchise, insurance and banking, education, trade and commodities, manufacturing, real estate investment, shipping and transportation, resource and mining companies. The advice ranges from preliminary advice on China regulations concerning the intended area of business entry, market strategy from a business model perspective, tax structuring at a corporate and individual income level, and assistance with pre and post establishment issues such as employment contracts, leasing arrangements, disputes, trademark, copyright, patents protection, IP licensing, joint venture and WFOE arrangements, documentation of all transactions.

LOCATION: Shanghai, China
POSITION: Senior/Managing Partner (since 2007)
PHYSICAL ADDRESS: Suite 507, 5th Floor, Jing An China Tower, 1701 Beijing West Road, Shanghai, PRC 200040
M rkimber@rhklegal.cn
W http://www.rhklegal.cn
T +8621 62888821

PRACTICE FOCUS: Corporate & Commercial Law; Intellectual Property; International Trade; Shipping; Commodities; Agribusiness; Franchise; Retail; Education; Transportation Law; Insurance; Banking; Foreign Direct Investment.

PROFESSIONAL ASSOCIATIONS: Law Society of South Australia;Law Society of New South Wales; Law Society of Hong Kong; Member of US Transportation Lawyers Association; Member of Australian Chamber of Commerce (Shanghai).

EDUCATION: University of Adelaide (1985); Sydney University LL.M. QUALIFICATIONS: LL.B (Adelaide); Admitted in Australia and Hong Kong.

Il modus operandi di SINGULANCE è quello di prevenire qualunque tipo di controversia, attraverso il costante ricorso ad attività pre-contenziose, valutando costi, benefici e probabilità di successo o insuccesso della via giudiziale in rapporto a soluzioni stragiudiziali concretamente percorribili.

Coerentemente a questa modalità operativa – a seguito della comunicazione della problematica e dopo una dettagliata analisi della stessa – il cliente sarà reso edotto, per il tramite di un parere scritto emanato dal dipartimento competente, delle soluzioni tangibilmente praticabili e della opportunità o meno di adire la via giudiziale, ricevendo, in tempi brevi e senza formalismi, un preventivo – chiaro, dettagliato, rispettoso delle tariffe forensi e liberamente accettabile o meno – sui costi dell'attività (anche giudiziale) da intraprendere.

Lo Studio Legale SINGULANCE assume la difesa in giudizio di clienti italiani ed internazionali in ogni giurisdizione – sia essa ordinaria, sia essa speciale – dello Stato, nelle controversie sorte su materie civilistiche, commerciali, societarie, nonché nelle branche del diritto in cui presta assistenza.

SINGULANCE assiste, inoltre, nelle controversie pendenti innanzi alla Corte di Giustizia Europea, nonché nei procedimenti arbitrali amministrati da istituzioni arbitrali internazionali e nei procedimenti arbitrali “ad hoc”, ossia non amministrati.

In quanto co-fondatrice di Legal Network Alliance, attraverso gli studi stranieri membri dell'Alleanza, è possibile la rappresentanza e difesa nelle controversie internazionali.

The modus operandi of SINGULANCE is to prevent any type of dispute, through the constant use of pre-litigation activities, evaluating costs, benefits and probability of success or failure of a judicial court practice in relation to viable solutions.

In accordance with this mode of operation – after the disclosure of the issue and a detailed analysis of the same – the client will be made aware, through a written opinion issued by the department responsible, of practical and tangible solutions of whether or not refer the matter judicially, receiving, quickly and without formality, an estimate – acceptable or not – of the costs.

The Law Firm assumes, however, the defense of Italian and international clients in court in any Italian jurisdiction – ether ordinary or special – in disputes regarding civil, commercial, corporate law, and in all other fields of the law in whom SINGULANCE assists.

SINGULANCE assists, also, in cases pending before the European Court of Justice, as well as in arbitration proceedings administered by international arbitral institutions and in arbitration proceedings “ad hoc” (not administered).

As co-founder of Legal Network Alliance, through the Law Firms members of the Alliance, it is possible to represent and defend in international disputes.

In SINGULANCE crediamo fortemente che divenire parte processuale in giudizio – a seguito dell'innescarsi di una controversia – significhi entrare nell'assoluta incertezza.

Incertezza in merito alla scelta del legale cui affidarsi. Incertezza in merito alla durata del processo. Incertezza in merito ai costi del processo. Incertezza in merito all'esito del processo.

La parte processuale, in altri termini – considerata l'aleatorietà (dal latino “alea”, dado) del processo (specie quello civile), se globalmente considerato – è assimilabile alla faccia di un dado.

Può parlarsi di aleatorietà ogniqualvolta il verificarsi di un evento non dipenda da nulla di definibile, di preventivabile. Ad esempio, l'evento che esca la faccia numero uno (o che si risolva in modo positivo un processo; o che si risolva contenendo i costi al di sotto di un budget fissato; o che si risolva in termini certi) nel lancio di un dado è assolutamente aleatorio, in quanto i molteplici fattori che incidono sul risultato (si ripeta quanto detto prima: scelta del legale; durata del processo; costi del processo; ecc.) non sono pienamente definibili, ponderabili, calcolabili.

È intrinseco nella natura dell'uomo l'agire in modo deciso per colmare le lacune riscontrate, per riparare i danni commessi, solo dopo che le prime siano state scovate ed i secondi arrecati. Pochi, invece, sono coloro che cercano di agire prima di commetterli, di muoversi – acutamente – nel campo dell'assoluta certezza.
Il concetto di certezza
, sicurezza (dal latino “sine cura”, ossia senza preoccupazione) è esattamente all'opposto della controversia civile – che, per il comune sentore, rappresenta già un danno – ma è alla base dell'agire in anticipo, della previsione.
Sicurezza significa, in definitiva, sapere che quello che si farà non è potenzialmente in grado di provocare dei danni
.

Questo è il motivo per il quale è preferibile vagliare preventivamente la rispondenza di determinate operazioni – specie ove coinvolgano (come quelle commerciali e societarie) pluralità di interessi ­– al nostro ordinamento giuridico.

È intento del nostro Studio Legale quello di ribaltare il comune ordine delle cose perché è comprovato che prevenzione significa abbattimento dell'alea; significa avere termini certi, costi calcolabili e risibili rispetto a quelli che possono scaturire da un processo decennale; significa non avere il timore di subire un processo.

Lo Studio Legale SINGULANCE propone di stabilire – ed agevola – un dialogo costante con i propri clienti, al fine di prestare una assistenza pienamente rispondere alle specifiche esigenze degli stessi, operando in modo da eliminare ogni possibilità che insorga una controversia, una lite.
Anche se generalmente attività preventive di tal fatta sono rivolte ad aziende, enti, società nazionali ed internazionali, maggiormente interessate a limitare il costo da contenzioso e ad evitare problemi da responsabilità, lo Studio Legale SINGULANCE non trascura, ove richiesto, semplici persone fisiche e clienti non imprenditori.

Con i supporti “on demand” e “full time” viene così garantita al cliente una gestione tempestiva degli aspetti legali della propria vita aziendale e professionale permettendo di prevenire l'insorgere o il complicarsi di vertenze legali.

Questo è il nostro concetto di consulenza legale stragiudiziale! Consulenza legale stragiudiziale che può essere prestata in modo occasionale (e, quindi, limitato a singole e determinate operazioni) o con continuità (ossia in modo continuativo e dedicato a fronte di un corrispettivo forfettario).

Per conoscere nel dettaglio queste modalità operative, ti preghiamo di contattare lo Studio.

In SINGULANCE we strongly believe that becoming party in a trial - as a result of a dispute - means to get the absolute uncertainty.

Uncertainty regarding the choice of a trusted legal. Uncertainty about the duration of the trial. Uncertainty about the cost of the trial. Uncertainty about the outcome of the trial.

The party of the trial, in other words – because of the uncertainty (from the latin "alea", die) of the trial (especially the civil one), if taken as a whole – is comparable to the face of a die.

There is uncertainty whenever the occurrence of an event does not depend on anything of definable or predictable. For example, the probability that the face number one is rolled (or that the trial will be resolved in a positive way, or that it will be resolved keeping costs under a fixed budget, or that it will be resolved in certain times) in the launch of a die is completely random, since the multiple factors affecting the result (as said: choice of the legal, trial time, trial costs, etc.) are not fully defined, ponderable, calculable.

It is inherent in human nature to act decisively to fill the gaps, to repair the damage done, only after the first have been unearthed and the second caused. Few, however, are those who try to act before committing, to move – acutely – in the field of absolute certainty.
The concept of certainty, security
(from the Latin “sine cura”, ie without concern) is exactly the opposite of civil litigation – that for many represents already a loss – but it is at the basis of acting in advance.
Security means, ultimately, to know that what you will not potentially causes damage.

This is why it is preferable to consider in advance the compliance of some operations – especially when they involve (such as commercial and corporate) plurality of interests – to our legal system.

It is our Firm's intention to reverse the common order of things because it is proven that prevention means reduction of uncertainty, certain terms, calculable and laughable costs compared to those that could result from years of trials, no fear to stand a trial.

SINGULANCE proposes to establish a constant dialogue with its clients, in order to provide a full service to meet their specific needs, working to eliminate any possibility of disputes.
Even though generally preventative activities of this kind are aimed at companies, institutions, national and international companies, more interested in limiting the cost of litigation and to avoid problems of liability, SINGULANCE does not neglect, where required, simple individuals and clients non-entrepreneurs.

With the assistence “on demand” and “full time” the client could benefit of a prompt management of the legal aspects of corporate and professional life, preventing the onset or the hassle of litigation.

This is our vision of legal advice! Legal advice that can be given occasionally (and, therefore, limited to single and some operations) or continuously (in a continuous and dedicated way with a flat fee).

To know in detail these services, please contact the Firm.

Lo Studio Legale SINGULANCE – al fine di agevolare un dialogo costante con quei clienti che abbiano necessità di assistenza continua – propone una serie di convenzioni (contraddistinte da costi accessibili, fissi e predeterminati) che consentono la gestione professionale, fin dal primo insorgere, degli aspetti stragiudiziali delle problematiche legali nelle quali il cliente può incorrere, con un ventaglio di opzioni modellabili sulla base delle diverse esigenze manifestate.
Il cliente potrà usufruire, di fatto, di un servizio di consulenza legale in outsourcing che si occupa, a titolo di esempio, di: prestare pareri, scritti ed orali, in ordine alle questioni giuridiche sottoposte; fornire aggiornamenti normativi e giurisprudenziali periodici; assistere nella stesura, revisione e interpretazione dei contratti; assistere in materia di diritto civile, internazionale, commerciale e societario; assistere nei rapporti con assicurazioni e banche; prestare consulenza nella gestione dei rapporti di lavoro; assistere nella composizione stragiudiziale di precontenziosi insorti, al fine di evitare sviluppi potenzialmente dannosi; consigliare in merito alla opportunità di avviare procedure giudiziarie.

I vantaggi per i clienti sono evidentemente molteplici.
Si pensi alla possibilità di ricevere assistenza legale continuativa e dedicata nelle problematiche legali che quotidianamente insorgono nella propria attività, a fronte di un corrispettivo forfettario (economicamente vantaggioso, se paragonato a quello derivane dall'applicazione analitica della tariffa professionale ad ogni singola pratica) parametrato alla quantità e complessità dell'attività stessa e predeterminato su base mensile, trimestrale, semestrale o annuale, ricevendo consulenze frequenti ed immediate (la consulenza a favore dei nostri clienti è infatti prestata in tutti i giorni feriali e, ove necessario, nei giorni festivi e/o in orari diversi da quelli di studio), senza che debba incorrersi in preoccupazioni legate al lievitare dei costi (al compenso professionale forfettario convenuto andranno ad aggiungersi, se effettivamente sostenute, esclusivamente le spese documentate, di importo comunque molto modesto, che saranno separatamente quantificate).
La consulenza stragiudiziale continuativa evita, inoltre, che rapporti di affari gestiti tardivamente ed in malo modo degenerino in costosi contenziosi: è certo, infatti, come una attività consulenziale continuativa prevenga problematiche legali che possono innescare un contenzioso. Il cliente, avendo un rapporto privilegiato con lo studio, può contattare il professionista di riferimento esattamente all'insorgere della questione, senza ritardi, prevenendone l'aggravamento.

Generalmente si parte da un minimo di otto ore mensili di consulenza a costo predeterminato con la possibilità di integrare particolari piani tariffari per le attività giudiziali e stragiudiziali estranee all'oggetto della convenzione. È possibile, comunque, concordare soluzioni su misura in base alle esigenze del cliente.

L'attività viene prestata nelle nostre sedi e presso le sede ritenuta maggiormente consona dal cliente, con incontri puntuali (oltre a quelli periodici). Laddove il cliente lo desideri è possibile l'utilizzo di mail, di telefono e la predisposizione di conference call (tramite Skype).

SINGULANCE – in order to facilitate an ongoing dialogue with those clients who need continuous care – offers a series of conventions (marked with affordable, fixed and predetermined fees) that allow the professional management, since the occurrence of legal issues in which the client may incur, with a range of options modeled on the basis of the different needs expressed.
The customer will benefit, in fact, of a legal consultancy service that deals in outsourcing, for example: to provide written and oral advice with regard to legal questions submitted; to provide periodic updates to regulatory and court decisions; to assist in drafting, reviewing and interpreting contracts; to assist in the field of civil law, international, commercial and corporate law; to assist in dealing with insurance companies and banks; to advise in the management of labor relations; to assist in pre-litigation court settlement, in order to avoid potentially damaging developments; to advise on the appropriateness of judicial proceedings.

The advantages for clients are obviously numerous.
Think about the possibilities of receiving ongoing and dedicated legal assistance in legal issues that arise in their daily activities, against fixed fees (cost-effective when compared to analytical professional fees for each practice) parameterized on the quantity and complexity of the same and predetermined monthly, quarterly, six-monthly or yearly, receiving frequent and immediate advice (advice for our clients is provided in every workday and, when necessary, 24/7) without concerning the rise in costs (to the agreed fees will be added, if incurres, only the documented expenses, not so expensive, that are separately quantified).
The continuous counseling avoids that badly managed business relationship could increase the litigation costs: it is certain, in fact, that a continous consulting prevents legal issues that can trigger a dispute. The client, having a privileged relationship with the Firm, can contact, without delay, the professional exactly at the moment of the origin of the issue, preventing the aggravation.

Generally you can start with a minimum of eight hours of consulting per month with predetermined cost, having the possibility of integrating special pricing plans for judicial and extrajudicial activities unrelated to the matters of the Convention. You can, however, agree on solutions tailored to customer needs.

The activity is given in our offices or where preferred by the client. It is possible to use mail, telephone and  conference call (via Skype).

L'attività professionale di consulenza in ambito stragiudiziale può anche non essere continuativa. Laddove il cliente lo preferisca, la consulenza stragiudiziale può essere limitata a specifiche operazioni. Il cliente non sarà, in tal caso, vincolato alla corresponsione di un corrispettivo forfettario e predeterminato su base duratura, ma pagherà esclusivamente la consulenza relativa alla problematica richiesta.

Questo tipo di modalità operativa è vantaggiosa per tutti coloro che non necessitino di una assistenza legale e consulenza continuative, per via di una attività che non si contraddistingue per l'insorgenza di costanti e frequenti problematiche di natura giuridico–legale.

The legal counseling may not be continuous. When the client prefers, the advice may be limited to specific operations. The client will not be bound to the payment of a fixed and predetermined fee, but will pay only for the advice requested.

This type of counseling is advantageous for those who do not need a continouos legal assistance, due to an activity which is not characterized by the constant and frequent occurrence of legal issues.

“Una approfondita conoscenza del diritto è un privilegio che deve essere orientato al miglioramento delle condizioni di coloro che senza colpa siano in una posizione di evidente svantaggio. L'accesso all'assistenza legale di alto livello non deve, in altri termini, essere elitaria.”
– Massimiliano Caruso –

Il termine latino “pro bono” identifica la concessione gratuita di specifiche competenze professionali, messe al servizio di soggetti non in grado di affrontarne il costo.

Aiutare, nel limite del possibile, soggetti e comunità particolarmente vulnerabili è da sempre nel DNA dello Studio Legale SINGULANCE. In SINGULANCE crediamo, infatti, che la funzione sociale della professione forense imponga, in determinati casi, di offrire le proprie competenze anche a coloro che non abbiano la possibilità di remunerarle.

Il nostro programma “pro bono” copre un ampio spettro di esigenze, dandoci l'opportunità di fornire assistenza legale ad una grande varietà di organizzazioni e persone all'interno della comunità. Lo Studio Legale SINGULANCE, infatti, è costantemente al fianco di organizzazioni no profit, di organizzazioni nazionali e locali che si occupano di diritti civili, di coloro che lottano per migliorare l'accesso ai servizi pubblici dei diversamente abili.

Non conosciamo limitazioni ideologiche o barriere geografiche. Non importa che la realtà da tutelare sia piccola o ampia. Chiunque può accedere al nostro programma “pro bono”.

Ci impegniamo ad assistere a titolo gratuito un numero massimo di 12 clienti nel corso dell'anno, uno per mese (la scelta dei quali sarà motivata e gestita con la massima trasparenza).

Al programma “pro bono” – generalmente indirizzato a persone fisiche particolarmente bisognose e ad organizzazioni no profit che abbiano il fine di migliorare la comunità – possono accedere anche coloro (in specie giovani) che abbiano maturato idee imprenditoriali particolarmente rivoluzionarie e/o in grado di cambiare in meglio il nostro modo di vivere, ma che non abbiano i mezzi economici necessari all'avviamento di una realtà imprenditoriale.

In tal caso l'assistenza si focalizzerà sugli elementi critici connessi alla nascita di una nuova realtà imprenditoriale. La costituzione di un'impresa comporta, infatti, oneri di documentazione che ne determinano la linea strategica: si pensi alla compilazione dello statuto, alla scrittura dell'atto costitutivo, ai patti parasociali, alla gestione della corporate governance, alla registrazione presso le Camere di Commercio, all'impostazione della contabilità.

“A deepen knowledge of law is a privilege that must be oriented to the improvement of conditions of those who are in a position of evident disadvantage. The access to a high-level legal assistance should not, in other words, be elitist.”
– Massimiliano Caruso –

“Pro bono” means the provision of specific professional skills free of charge, at the service of persons not able to deal with the cost.

To assist, wherever possible, particularly vulnerable individuals and communities has always been in the DNA of the Law Firm SINGULANCE. In SINGULANCE we believe, in fact, that the social function of the legal profession imposes, in certain cases, to provide expertise to those who do not have the opportunity to cover the costs.

Our “pro bono” program covers a broad spectrum of needs, giving us the opportunity to provide legal assistance to a wide variety of organizations and people within the community. SINGULANCE, in fact, is constantly at the side of non-profit organizations, of organizations which defend civil rights, of those struggling to improve access to public services for the disabled.

We do not know ideological limitations or geographical barriers. No matter if the reality to protect is small or large. Anyone can access our “pro bono” program.

We assist, free of charge, a maximum of 12 clients during the year, one for month (the choice of which will be motivated and managed with full transparency).

To the “pro bono” program – generally directed to particular needy individuals and nonprofit organizations that have the aim to improve the community – can also access those (especially young) who have had particularly revolutionary business ideas and/or are able to positively transform the way we live, without having the finance to start up a business.

In this case, assistance will focus on the critical elements related to the start up of a new company. The establishment of a business involves, in fact, charges of documentation that determine its strategic line: think about the draft of the deed, the shareholders'agreement, the management of corporate governance, the registration in the Chambers of Commerce.

Il servizio di consulenza online consente di sottoporre agli avvocati dello Studio Legale SINGULANCE quesiti o richieste di assistenza legale a distanza, utilizzando la piattaforma elettronica a disposizione.
Il servizio è rivolto a tutti coloro che, pur non potendo o non volendo recarsi presso una delle nostre sedi, abbiano necessità di richiederci una consulenza legale.
È possibile formulare richieste di assistenza on-line inviando uno o più quesiti relativamente a tutte le aree giuridiche nell'ambito delle quali SINGULANCE presta assistenza legale. L'utente può, altresì, richiedere la redazione di contratti, lettere, solleciti di pagamento, diffide.
Il dipartimento dello Studio competente per materia invierà, in risposta al quesito formulato dal cliente, un parere legale scritto, contenente l'analisi della questione prospettata e una risposta chiara ed esauriente, con richiami dottrinali, normativi e giurisprudenziali.

I vantaggi della consulenza telematica sono molteplici.
Il cliente riceve – risparmiando tempo ed azzerando i costi di spostamento, vista la non necessità di recarsi fisicamente presso una delle nostre sedi – consulenza legale entro 72 ore.
Porre un quesito on line non costa nulla: lo Studio Legale SINGULANCE, infatti, dopo aver ricevuto il quesito formulerà un preventivo, liberamente accettabile o meno.
Il costo della consulenza telematica, inoltre, è generalmente inferiore a quello di una consulenza tradizionale.

Il servizio di consulenza on-line è regolato dalla vigente normativa applicabile e dalle specifiche Condizioni di utilizzo del servizio di consulenza on-line che l'utente dichiara di aver preventivamente visionato, compreso ed accettato.
Per maggiori chiarimenti è possibile inviare una e-mail a consulting@singulance.com.

The online advice service allows clients to submit to the Law Firm SINGULANCE questions or requests for legal assistance at distance, using the electronic platform.
The service is addressed to all those, unable or unwilling to come to one of our offices, who need legal advices.
You can make requests for online counseling by sending one or more questions in relation to any legal areas in which SINGULANCE provides legal assistance. You can also request the drafting of contracts, letters,etc.
The competent department of the Firm will send, in response to the question formulated by the client, a written legal opinion, providing an analysis of the issue and a clear and comprehensive response, with doctrinal references and case laws.

The advantages of the online counseling are many.

The client receives – saving time and eliminating the costs of moving (there is no need to come physically to one of our offices) – legal advice within 72 hours. Asking a question online costs nothing: the Firm, in fact, after receiving the question will make an estimate, acceptable or not. The cost of the online counseling is also generally lower than a traditional advice.

The online counseling service is governed by the applicable law and the specific conditions of use that you declare you have previously viewed, understood and accepted. For further clarifications you can send an e-mail to consulting@singulance.com.

La fruizione del servizio di consulenza legale telematica è elementare.

L'erogazione dello stesso presuppone quattro fasi:

  1. L'interessato invia, senza impegno alcuno e gratuitamente, una mail a consulting@singulance.com, descrivendo nel modo più preciso ed esauriente possibile il quesito da sottoporre. I dati personali dell'utente sono tutelati dal Codice della Privacy e dal segreto professionale. Inoltrato il modulo di richiesta di consulenza, l'utente riceverà, all'indirizzo di posta elettronica comunicato, una mail di conferma dell'avvenuta ricezione della richiesta.
  2. Entro 48 ore dalla richiesta, un professionista di SINGULANCE comunicherà all'utente, all'indirizzo di posta elettronica specificato, il preventivo di spesa (comprensivo di IVA e CPA), le modalità di pagamento e i tempi per l'espletamento della consulenza, il nominativo ed i dati del professionista o dei professionisti che effettueranno la consulenza e il numero di riferimento della pratica, che dovrà essere riportato nell'oggetto di ogni successiva comunicazione proveniente dall'utente (SINGULANCE si riserva di accettare o meno la consulenza). In alcuni casi, al fine di un migliore inquadramento della fattispecie, potrà verificarsi la necessità di richiedere all'utente ulteriori chiarimenti e informazioni.
  3. Se l'utente intende accettare il preventivo di spesa comunicato, e quindi conferire incarico allo Studio Legale SINGULANCE per l'espletamento della consulenza legale on line, dovrà:
    1. stampare, sottoscrivere e spedire via fax o via mail le condizioni di utilizzo del servizio di consulenza on-line per la prestazione di consulenza legale telematica (che troverà, oltre che sul sito, anche in allegato alla mail inviata dallo studio;
    2. specificare se preferisce ricevere il parere (o copia della lettera, o il contratto) attraverso: posta elettronica; posta raccomandata; posta elettronica certificata; fax;
    3. effettuare il pagamento dell'importo richiesto per l'espletamento della consulenza, con le modalità specificate nell'accordo stesso (bonifico bancario, pagamento tramite di credito, Paypal);
    4. nella sola ipotesi di bonifico bancario inviare la ricevuta di avvenuto pagamento via posta elettronica e/o via fax allo Studio. Dal momento della ricezione del contratto sottoscritto dall'utente e della ricevuta di pagamento decorreranno i termini per l'espletamento della consulenza richiesta, indicati dallo studio (generalmente 72 ore). Il mancato invio del contratto di consulenza sottoscritto dall'utente e/o il mancato o incompleto pagamento dell'importo indicato dallo studio equivarranno ad una rinuncia alla richiesta di consulenza telematica.
  4. Il dipartimento competente per materia dello Studio Legale SINGULANCE espleterà la consulenza richiesta, inviando, nel tempo preventivamente stimato, e comunque entro un massimo di 72 ore dall'avvenuta ricezione della ricevuta di pagamento, il parere scritto in ordine al quesito sottoposto dall'utente (o il contratto, la lettera, il sollecito di pagamento, la diffida), all'indirizzo di posta elettronica (salvo che non sia stata richiesta diversa modalità di ricezione) indicato da quest'ultimo. Unitamente al parere, verrà inviato all'utente, sempre tramite posta elettronica, il contratto di consulenza, sottoscritto dal titolare dello studio, e la fattura relativa all'importo corrisposto allo studio. Di entrambi, inoltre, SINGULANCE curerà l'invio di versione cartacea con lettera raccomandata A/R ai recapiti specificati dall'utente.

The use of online counseling is simple.
There are four steps:

  1. The user sends a, not binding and free of charge, e-mail to consulting@singulance.com, describing as accurately as possible the question to be submitted. Your personal information is confidential and protected by the Privacy. Once sent the e-mail you will receive a confirmation of the receipt of the request, at the email address specified.
  2. Within 48 hours of the request, a professional of SINGULANCE will notify you at the specified email address, the estimate (including VAT and CPA), timing, payment methods, name and data of the lawyer who will carry out the advice and the reference number of the practice, which must be written in the subject of any subsequent communication from the user (SINGULANCE reserves the right to accept or reject the advice). In some cases, in order to provide a better counseling, it may be necessary to request additional informations.
  3. If you wish to accept the estimate you will:
    1. print, sign and fax or mail the Conditions of use for the On-line Consulting Service (which will be, in addition to the site, attached to the email sent from the study;
    2. specify whether you prefer to receive the counsuling (or the copy of the letter, the contract, etc.): e-mail, mail, fax;
    3. pay the amount required for the consultancy, in the agreed manner (bank transfer, cradit card payment by PayPal);
    4. only in case of bank transfer to send the payment receipt via email and/or fax to the Firm. Once received the contract signed by you and the receipt of payment we will indicate the time requirements for processing the request (usually 72 hours). If you do not submit the consulting contract signed by you and if there is a not payment or the payment is incomplete the request will be considered null.
  4. The competent department of SINGULANCE will process the request, sending, within a maximum of 72 hours after the payment's receipt, the written opinion to the submitted question (or the copy of the letter, the contract, etc.) to the email address specified (unless it is requested a different mode of receipt). The Consulting Agreement, signed by the owner of the studio, will be sent to the user by e-mail, with the counsuling and the invoice for the paid amount, and by recorded delivery letter with advice of delivery to the geographical address specified by the client.
  1. Il servizio di Consulenza on-line (di seguito “Servizio”) è disciplinato della normativa di settore applicabile (in particolare alle norme di cui al decreto legislativo 9 Aprile 2003, n. 70, “Attuazione della direttiva 2000/31/CE relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell'informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno” e al decreto legislativo 22 Maggio 1999, n. 185, “Attuazione della direttiva 97/7/CE relativa alla protezione dei consumatori in materia di contratti a distanza”), oltre che alle regole del Codice deontologico Forense (cliccare per la riproduzione integrale del testo del Codice deontologico).
  2. Ai sensi dell'articolo 17, II, lettera B) e dei decreti legislativi sopra richiamati Le forniamo le seguenti informazioni:
    1. dati anagrafici di riferimento: Studio Legale Singulance – Via Roberto Mirabelli n. 7 – CAP 87032 Amantea (Cs) – Italia – Partita IVA 03140520788 – Consiglio dell'Ordine di appartenenza: Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Praticanti Avvocati di Paola – Telefono +39 0982 41446 – fax +39 0982 382076 – e-mail per contatti relativi al Servizio: consulting@singulance.com – responsabile del servizio: Avv. Massimiliano Caruso.
    2. La determinazione dei corrispettivi a titolo di onorari professionali per la prestazione del Servizio si conforma alle vigenti tariffe professionali di cui al Nuovo Tariffario Forense approvato con D.M. 8 Aprile 2004, n. 127 pubblicato nella Gazzetta Ufficiale, Supplemento Ordinario, n. 115 del 18 Maggio 2004. Il testo integrale è consultabile cliccando sulla voce Nuovo Tariffario Forense.
    3. La polizza assicurativa di riferimento è stata stipulata dallo Studio Legale Singulance  con la compagnia Generali - numero polizza 321212049 in vigore dal 20 febbraio 2012 e con massimale di copertura pari ad € 300.000.
  3. Nelle pagine dedicate alla modalità operativa della consulenza on-line potrà reperire gli ulteriori dati sul Servizio, obbligatori ai sensi della normativa vigente (d.lgs. 70/2003 e d.lgs. 185/1999). Tra gli altri: le informazioni sulle varie fasi tecniche da seguire per la conclusione del contratto (richiesta preventivo, eventuale accettazione e conclusione del contratto); il modo in cui il contratto concluso sarà archiviato e le relative modalità di accesso; i mezzi per l'individuazione e la correzione degli errori di inserimento dei dati prima di inoltrare il quesito (durante la procedura di formulazione ed invio del quesito è sempre possibile correggere gli errori).
  4. Con riferimento all'esercizio del diritto di recesso dal Servizio così come disciplinato dall'articolo 5 del d.lgs. 185/1999, La informiamo che tale diritto non si applica al caso di utenti non consumatori (soggetti che richiedono il Servizio per finalità riferibili all'attività professionale svolta). Nel caso in cui il Servizio sia richiesto da utenti consumatori  (persone fisiche che richiedono il Servizio per finalità non riferibili all'attività professionale eventualmente svolta), l'esercizio del diritto di recesso ai sensi dell'articolo 5 del d.lgs. 185/1999 è escluso in conformità a quanto previsto dall'articolo 5, comma 3, lett. (a) del medesimo d.lgs. 185/1999.
  5. Il trattamento dei dati personali implicati dalla fornitura del Servizio avverrà in piena conformità a quanto previsto dal d.lgs. 30 Giugno 2003, n. 196 recante il Testo Unico delle norme in materia di tutela dei dati personali o Codice della Privacy. Nel fornirci dati personali è opportuno che Lei si attenga alle seguenti cautele:
    1. nei quesiti che ci sottopone non espliciti dati di carattere sensibile (informazioni che possano rivelare l'origine razziale, etnica, le convinzioni religiose, filosofiche, le opinioni politiche, l'adesione a partiti, sindacati, associazioni ed organizzazioni a carattere religioso, filosofico, politico, sindacale, nonché dati idonei a rivelare lo stato di salute e la vita sessuale) non strettamente necessari per la risposta; si limiti esclusivamente alla indicazione dei dati sensibili che si rivelino pertinenti al quesito posto. I Responsabili del Servizio procederanno ad eliminare in ogni caso dati personali ritenuti non pertinenti o non necessari;
    2. non indichi, se non assolutamente necessario, dati personali (di qualunque genere) che rendano identificabili soggetti (terzi) diversi da chi formula la richiesta di consulenza on-line. Nel caso in cui tale indicazione sia necessaria, garantisce di aver previamente acquisito dall'interessato il consenso alla indicazione e al trattamento di tali dati, manlevando lo Studio Legale Singulance da qualunque responsabilità al riguardo. I Responsabili del Servizio procederanno ad eliminare in ogni caso dati personali ritenuti non pertinenti o non necessari;
  6. Con riferimento alle modalità operative di richiesta e fruizione del Servizio, La informiamo di quanto segue.
    1. L'interessato invia, senza impegno alcuno e gratuitamente, una mail a consulting@singulance.com, specificando l'area giuridica e descrivendo nel modo più preciso ed esauriente possibile il quesito da sottoporre ed il tipo di risposta richiesto.
    2. L'invio di tale mail è esclusivamente finalizzata alla successiva ricezione – da parte dell'utente – di un preventivo relativo all'attività consulenziale richiesta che verrà trasmesso dai Responsabili del Servizio. L'invio del modulo non comporta ad alcun impegno economico o di altro tipo a carico del richiedente.
    3. Lo Studio Legale Singulance si riserva di accettare le richieste di consulenza pervenute e, solo in tale caso, l'Avvocato competente per materia entro 48 ore invierà all'utente un messaggio di posta elettronica contenente il preventivo di spesa per il tipo di consulenza richiesta, indicando i tempi di evasione della relativa attività (mai superiori alle 72 ore lavorative decorrenti dalla data del pagamento effettuato dall'utente).
    4. Nel caso l'utente accetti i preventivi di spesa, tramite un pannello di controllo (cui sarà indirizzato, mediante una semplice procedura guidata, all'atto della ricezione del messaggio di risposta contenente il preventivo) procederà al pagamento degli importi richiesti.
    5. Il pagamento degli onorari può essere effettuato dall'utente tramite carta di credito o bonifico bancario (a favore di Singulance Studio Legale – IBAN: IT95 F010 1080 6011 0000 0003 284 – BIC: IBSPITNA), secondo le procedure operative guidate che saranno specificate nel suo pannello di controllo.
    6. Non appena lo Studio Legale Singulance avrà ricevuto l'integrale pagamento, l'Avvocato competente per materia verrà incaricato di redigere il parere completo o la memoria breve per la successiva spedizione al richiedente. La trasmissione avverrà sia attraverso piattaforma elettronica (invio mediante posta elettronica), sia mediante l'invio con lettera raccomandata A/R della versione cartacea ai recapiti specificati dall'utente. La versione cartacea del parere o della memoria breve sarà corredata dell'apposita fattura degli importi pagati dall'utente.
  1. The On-line Consulting service (hereinafter “Service”) is an on-line service subject to the provisions of the applicable sectorial normative (in particular, to Legislative Decree 9 April 2003, n. 70 “transposition of the Directive 2000/31/EC on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the internal market” and to Legislative Decree 22 May 1999, n. 185 “Transposition of Directive 97/7/EC the protection of consumers in respect of distance contracts”), and also to the Deontological Forensic Code (click for the entire document).
  2. According to the art. 17, II, paragraph B) and to the aforementioned Legislative Decrees we herewith provide you with the following information:
    1. Essential data: Studio Legale Singulance – Via Roberto Mirabelli n. 7 – CAP 87032 Amantea (Cs) – Italia – Tax Code 03140520788 – Referring Bar Association: Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Praticanti Avvocati di Paola (Paola Bar Association Council) – T +39 0982 41446 – F +39 0982 382076 – e-mail for the service: consulting@singulance.com – responsible for all Services: Avv. Massimiliano Caruso.
    2. The professional fees amount for Services is calculated in conformity with the professional fees published on the New Forensic Fee Book approved with Ministerial Decree 08/04/2004. n. 127, Gazzetta Ufficiale, Supplemento Ordinario, n.115 of 18/05/2004. To display the integral text click on Nuovo Tariffario Forense.
    3. The relative insurance policy has been signed by Singulance with the insurance company Generali – policy number 321212049 valid from 20 february 2012 with a maximum coverage of Euro 300.000.
  3. Further information on the Service is available on the Operating mode page, as provided by the normative in force (Legislative Decree 70/2003 and Legislative Decree 185/1999). Particularly: instructions on drawing up the contract (requesting estimates, eventual acceptance, concluding the contract); how to store the on-line contract and relative access modalities; instruments available to users to find out and correct data errors before sending inquiries (it's always possible to correct errors while formulating and forwarding the request).
  4. With regard to Service withdrawal right as set out in the art. 5 of the Legislative Decree 185/1999, you have to know that such right does not apply to subjects requesting the Service for aims referable to their professional activity. In case the Service is requested by consumers (individuals requesting the Service for aims not referable to their professional activity), withdrawal right is excluded in comply with art. 5, paragraph 3, lett. (a) Legislative Decree 185/1999.
  5. Personal data processing in connection with the Service will fully comply with the provisions of Legislative Decree 30 June 2003, n. 196 and the annexed Unified Text of norms on data protection or “Data Protection Code”, as set out in the ad hoc Informativebased on the art. 13 of the Code on modalities and aims for personal data processing. Users should observe the following cautions when supplying personal data:
    1. Avoid supplying sensitive data (all the information that could disclose user's racial or ethnic origin, religious, philosophical or other kind of beliefs, political opinions, membership in political parties or labor unions, membership in religious, philosophical, political or labor associations or organizations, as well as data that could disclose user's health status or sex life) not relevant for the feedback. Service Responsible will delete all personal data deemed as not pertinent and unnecessary.
    2. Avoid supplying ordinary, sensitive or judicial data that identifies or could identify third subjects; should be necessary to supply third subjects data, users anyway guarantee to have obtained a prior consent from concerned subjects on supplying and processing such data, relieving Singulance of any responsibility and under any circumstance. Service Responsible will delete all personal data deemed as not pertinent and unnecessary.
  6. For what concerns modalities for requesting and using the Service, we inform You of the following:
    1. Users will send an e-mail to consulting@singulance.com, specifying area of practice, inquiry and type of advice requested.
    2. By sending the mail, Users are only requesting for an estimate for the relative advice service. Sending the form, will not imply any economic or whatsoever obligation for Users.
    3. Singulance reserves the right to accept the request, and only in such case, a competent Department Attorney will send you an E-mail message with the fee amount estimate for the type of advice requested within 48 hours, indicating the time requirements for processing the request (no longer than 72 working hours from the date of payment).
    4. In case of estimate acceptance users should use a Control Panel (to whom will be addressed, through a simple wizard, once received the response message containing the estimate) to proceed with the payment.
    5. Payments can be done by Credit Card or Bank Transfer (in favour of Singulance Studio Legale – IBAN: IT95 F010 1080 6011 0000 0003 284 – BIC: IBSPITNA) following the guided procedures specified in the control panel.
    6. Only upon receipt of the full amount due, the Competent Attorney will formulate and send the complete opinion or short memorandum. The legal advice will be transmitted by E-mail and sent by recorded delivery letter with advice of delivery to the geographical address specified by the client. In the latter case you'll find enclosed the invoice for the paid amount.

Attraverso il sottostante pannello è possibile procedere al pagamento con carta di credito dei servizi di consulenza on-line offerti da SINGULANCE.

Inserisca l'importo esatto (solo numeri, senza valuta) come risultante dal preventivo inoltratole e proceda al pagamento sicuro tramite Paypal cliccando sull'apposito pulsante.

Nel caso in cui non disponga di un conto Paypal può comunque perfezionare il pagamento usando la sua carta di credito.

  • Ammontare:

From this page you can pay for the online consulting services provided by SINGULANCE.

Please insert the exact amount (only numbers, no currency) as specified in the extimate you have received and proceed with the payment through PayPal secure servers.

In case you do not have a PayPal account you can however use your credit card.

  • Amount:

La vocazione internazionale di SINGULANCE è evidente sin dalla scelta del nome atto a rappresentare lo studio. SINGULANCE, infatti, nasce dalla fusione delle parole Singularity (Singolarità) e Alliance (Alleanza), proprio a manifestare l'imprinting che connota i professionisti dello studio, tutti capaci di assistere la clientela italiana all'estero e quella internazionale in Italia; alcuni ammessi, addirittura, alla pratica professionale, sia negli USA, quali attorneys, che in Italia, quali avvocati.

L'internazionalità di SINGULANCE si sintetizza nell'expertise maturata nelle operazioni e transazioni cross–borders (cioè transazionali), negli aspetti internazionali del diritto di famiglia e successorio, del diritto bancario, del diritto finanziario, del diritto immobiliare, del diritto commerciale, del diritto societario, dei trusts.

The international outlook of SINGULANCE points out from the choice of a name that represents the DNA of the Firm. SINGULANCE is the merger of the words Singularity and Alliance just to show the imprint that distinguishes the Firm's professionals, all able to assist Italian clients in Italy and abroad and international clients in Italy. Some of our attorneys are entitled to practice in U.S. (as attorneys) and in Italy (as avvocati).

The internationality of SINGULANCE sums up the experience gained in cross-borders transactions and in the international aspects of family law and inheritance, banking law, financial law, real estate law, commercial law, company law, trusts.

New York

A 110 E 25th Street, New York, NY 10010   mappa
M contactus@singulance.com

Firenze

AVia Strozzi 2, 50120 Firenze mappa
T+39 055 005 0177
M contactus@singulance.com

New York

A 110 E 25th Street, New York, NY 10010   maps
M contactus@singulance.com

Florence

AVia Strozzi 2, 50120 Florence maps
T+39 055 005 0177
M contactus@singulance.com

SINGULANCE pubblica con cadenza mensile newsletters che illustrano le principali novità giuridico-legali nei settori di attività dello studio.

Nome


Email


iscriviti


SINGULANCE publishes newsletters on a monthly basis, highlighting juridical-legal news.

Nome


Email


subscribe


SINGULANCE stimola lo sviluppo dottrinario, lo studio e la ricerca nelle varie branche del diritto attraverso la produzione di manuali giuridici, di monografie, di articoli giuridici.

SINGULANCE cura, inoltre, un blog dedito alla promozione e valorizzazione della ricerca avanzata in campo giuridico condotta dai propri avvocati e consulenti legali: singulab.com.

SINGULANCE stimulates the development, the study and research of law through the production of manuals, monographs, articles in national and international legal journals.

SINGULANCE cares, moreover, a blog dedicated to the promotion and development of advanced research in law conducted by their lawyers and legal counsels: singulab.com.

Desideriamo trasmettere ciò che abbiamo appreso nel corso degli anni alle future leve dell'avvocatura e del notariato, alimentando un percorso curriculare di alto livello scientifico.

Intendiamo operare con sostanza, coinvolgendo nell'iniziativa, professori, notai ed avvocati (molti dei quali internazionali, in rappresentanza di diversi ordinamenti e sistemi giuridici).

La finalità cui miriamo è quella di dare corpo ad una iniziativa che unisca la sistematicità accademica alle applicazioni pratiche e alle specificità pragmatiche di chi esercita, senza trascurare la quotidiana necessità di approfondimento e di aggiornamento. La puntuale analisi normativa sarà accompagnata da un approccio “professionale”, orientato alla individuazione delle problematiche più ricorrenti nell'attività lavorativa e alla scelta delle soluzioni operative e interpretative più idonee. Si tratta di un abbinamento necessario al fine di fornire un servizio qualitativamente ineccepibile e approfondito così come le attuali esigenze di mercato pretendono.

Le innovative e differenziate offerte formative proposte dallo Studio Legale SINGULANCE soddisfano, da un lato, le esigenze di formazione di giovani neo laureati o con brevi esperienze di lavoro e, dall'altro, le necessità di aggiornamento avvocati, notai, manager, professionisti di imprese pubbliche e private, responsabili affari legali e societari, direttori commerciali, responsabili internazionalizzazione.

Generalmente le nostre offerte formative si propongono di formare figure professionali esperte nella negoziazione e redazione di contratti nazionali ed internazionali e nella gestione delle operazioni commerciali, societarie e finanziarie che abbiano conoscenze giuridiche specialistiche in Diritto della Proprietà Intellettuale e dell'Information Technology.

I temi affrontati durante i nostri corsi riguarderanno:
la contrattualistica nazionale ed internazionale; il diritto dei brevetti;
i contratti di licenza;
la concorrenza sleale;
il diritto processuale industriale;
la tutela penale dei diritti di proprietà industriale;
il diritto della pubblicità;
il diritto d'autore;
l'Information Technology (New Media – E-commerce – Privacy – Sicurezza informatica); il diritto societario nazionale ed internazionale (regole costitutive e strutturazione delle società, tecniche di redazione di atti costitutivi, statuti e patti parasociali, elaborazione dei modelli di Corporate Governance, disciplina delle operazioni straordinarie e gestione della crisi di impresa);
la risoluzione delle controversie; lo studio del Legal English.

La partecipazione è a numero chiuso. Per chiarimenti, informazione e costi è possibile inviare una e-mail a ils@singulance.com.

After deep reflection, SINGULANCE has gained the conviction of proposing a series of educational initiatives aimed to a deep study of civil, commercial, corporate and international law.

We want to transmit what we have learned over the years to future lawyers and notaries, acquiring a high-level scientific curricular path.

We intend to work with substance, engaging in the initiative, professors, lawyers and notaries (many of which are international, representing different legal systems).

The goal we want to obtain is to give life to an initiative that combines the systematic academic to practical applications, without mentioning the daily need of updating. The detailed regulatory analysis will be accompanied by a “professional” approach, aimed at identifying the issues most frequently made in practice and selecting the most appropriate operational and interpretive answers. It is a combination necessary to provide an impeccable quality service as the current needs of the market demand.

The innovative and different educational offerings proposed by SINGULANCE meet, on one hand, the training needs of young graduates and, secondly, the need of the update of lawyers, notaries, managers, professionals, legals and corporate affairs managers, sales managers, international managers.

Generally our educational offerings aim to train professionals skilled in negotiating and drafting contracts and managing national and international commercial transactions, corporate and financial knowledge.

The topics developed during our courses cover: national and international contracts, Intellectual Property law; license agreements; unfair competition; procedural law; the criminal protection of industrial property rights; sponsorship; Information Technology (New Media - E-commerce - Privacy - Security); national and international corporate law (incorporation, structure of companies, drafting of deed, shareholder agreements, corporate governance, mergers and acquisitions, crisis management); the disputes resolution.

Participation is limited. For clarification, information and costs you can send an e-mail to ils@singulance.com.

SINGULANCE è un marchio registrato, di proprietà esclusiva, protetto dalle leggi applicabili. I contenuti del presente sito sono protetti da diritto di autore in base alle disposizioni delle convenzioni internazionali. Le immagini – concesse in licenza – sono di proprietà di Troy McCullough. Il sito web è stato realizzato da Pietro Nardi e dalla Fox Design che ne cura, per conto di SINGULANCE, la gestione e manutenzione.

Lo Studio Legale SINGULANCE opera nell'assoluto rispetto della deontologia professionale, della legge italiana e delle normative internazionali.

Quanto contenuto nel presente sito web ha scopo puramente informativo. Non può essere, quindi, considerato esaustivo, non è qualificabile come parere legale o altro tipo di consulenza professionale, né è inteso a fini commerciali, promozionale, di relazione o di transazione con i clienti.

Lo Studio Legale SINGULANCE declina ogni responsabilità in merito ad azioni od omissioni basate sull'utilizzo delle informazioni e degli articoli contenuti nel presente sito.

SINGULANCE non è responsabile per i contenuti (né li approva) forniti da terzi accessibili dal presente sito.

Polizza assicurativa 321212049 (massimale di copertura pari ad euro 300.000) stipulata con Generali.

Partita IVA n. 03140520788

SINGULANCE is a registered trademark, protected by applicable laws. The contents of this site are protected by copyright under the provisions of international conventions. The images - licensed - are owned by Troy McCullough. The website was built by Pietro Nardi and By Fox Design who cares, on behalf of SINGULANCE, management and maintenance.

SINGULANCE operates in strict compliance with professional ethics, Italian law and international regulations.

The contents of this web site is for information only. It can not therefore be considered as comprehensive, it is not qualified as legal advice or other professional advice, it has not commercial, promotional purposes.

SINGULANCE disclaims any responsibility or liability for acts or omissions based on the use of information and articles contained in this site.

SINGULANCE is not responsible for the contents (or approve them) provided by third parties accessible from this site.

Insurance policy number 321212049 (maximum coverage of euro 300.000) signed with Generali.

Tax Code 03140520788

SINGULANCE lavora per assicurare che la tua privacy sia protetta ogni volta che utilizzi i nostri servizi. Abbiamo elaborato un'informativa che spiega come vengono utilizzati e protetti i tuoi dati personali.

Dati personali

Ci assumiamo la responsabilità di tutti i dati personali – nome, indirizzo, indirizzo e-mail e data di nascita – che ci fornisci quando ci contatti via mail, ti iscrivi alla newsletter o quanto accedi ai nostri servizi online. I dati sono custoditi secondo il Codice in materia di protezione dei dati personali vigente in Italia, non saranno divulgati a terzi e saranno conservati solo previo consenso. Il titolare del trattamento è il main office italiano di SINGULANCE con sede in Firenze, i cui contatti sono riportati nelle specifiche sezioni del sito singulance.com.

Cookie

Nessun tuo dato personale viene acquisito dal sito. Singulance.com non fa uso di cookies di profilazione per la trasmissione di informazioni di carattere personale, né vengono utilizzati cookies persistenti di alcun tipo, ovvero sistemi per il tracciamento degli utenti.

L’eventuale uso di cookies di sessione (che non vengono memorizzati in modo persistente e svaniscono con la chiusura del browser) è strettamente limitato alla trasmissione di identificativi di sessione (costituiti da numeri casuali generati dal server) necessari per consentire l’esplorazione sicura ed efficiente del sito. I cookies di sessione utilizzati in questo sito evitano il ricorso ad altre tecniche informatiche potenzialmente pregiudizievoli per la tua riservatezza e non consentono l'acquisizione dei tuoi dati personali identificativi.

Perchè trattiamo i tuoi dati personali e a che scopo li utilizziamo?

Utilizziamo le informazioni che raccogliamo al solo fine di poter assolvere i nostri impegni nei tuoi confronti e per fornirti i servizi richiesti. SINGULANCE non ti chiede informazioni sensibili. Quando registri i tuoi interessi o ci invii la tua candidatura, ricordati di non fornire informazioni sensibili (es: origini razziali/etniche, idee politiche, convinzioni filosofiche/religiose, appartenenza a sindacati, salute, vita sessuale). Cerchiamo sempre di rispondere alle tue richieste in tema di privacy nel più breve tempo possibile.

Hai il diritto in qualunque momento di ottenere la conferma dell’esistenza o meno dei dati; di conoscerne il contenuto e l’origine, verificarne l’esattezza o chiederne l’integrazione o l’aggiornamento, oppure la rettificazione; di chiedere la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, nonché di opporti in ogni caso, per motivi legittimi, al loro trattamento.

SINGULANCE ensures that your privacy is protected whenever you use our services. We have developed an informative that explains how we use your personal information.

Personal details

We assume the responsibility for any personal information – name, address, e-mail address and date of birth – you provide us, when you contact us by mail, sign up for newsletters or access our online services. The data is stored according to the Italian Privacy Code and will not be disclosed to third parties. We will retain your information only with your consent. The data controller is the Italian main office of SINGULANCE (please see the contact page for details).

Cookie

No personal data concerning users is acquired by the website. No cookies are used to transmit personal information, nor are persistent cookies or user tracking systems implemented. Use of session cookies – which are not stored permanently and disappear upon closing the browser – is exclusively limited to the transmission of session ID's – consisting of server-generated casual numbers – as necessary to allow secure, effective navigation. Session cookies used by singulance.com make it unnecessary to implement other computer techniques that are potentially detrimental to the confidentiality of your navigation, whilst they do not allow acquiring your personal identification data.

Why do we treat your personal data and for what purpose we use them?

We use the information we collect for the sole purpose of being able to fulfill our commitments to you and to provide the requested services. SINGULANCE doesnt't ask you sensitive information. So when you register your interest or send us your application, remember to not provide sensitive information (racial/ethnic, political opinion, philosophical or religious belief, health, sex life, etc.). We always try to answer your questions on privacy in the shortest possible time.

You are entitled at any time: to obtain confirmation of the existence of personal data; to konw their contents and origin; to verify their accuracy; to request that such data be supplemented, updated or rectified; to request erasure, anonymisation or blocking of any data that is processed in breach of the law as well as to object in all cases, on legitimate grounds, to processing of the data.

Operare con coscienza ed in modo sostenibile significa utilizzare le risorse in modo tale da non compromettere i fabbisogni delle generazioni future, rispettando le persone, l'ambiente e la società nel suo complesso. SINGULANCE si ispira ai principi di correttezza, trasparenza, onestà e integrità e adotta i più elevati standard e linee guida internazionali nella gestione delle proprie attività in tutti i contesti in cui opera. Qualunque attività dovrebbe essere economicamente, socialmente ed ambientalmente sostenibile. La sostenibilità è il motore di un processo di miglioramento continuo che garantisce i risultati nel tempo e il rafforzamento delle performance economiche e della reputazione. Proprio per questo abbiamo creato cinque linee guida ­– che noi chiamiamo SINGULANCE Conscious– che ispirano il nostro lavoro.

  1. Ci impegniamo a scegliere soli partners responsabili.
  2. Ci impegniamo ad agire con correttezza, trasparenza, onestà e integrità morale.
  3. Ci impegniamo al perseguimento dell'intelligenza climatica, limitando, fino all'azzeramento, l'impatto sul clima e sull'ambiente.
  4. Ci impegniamo a promuovere, nelle nostre attività, la riduzione, il riutilizzo, il riciclo.
  5. Ci impegniamo alla realizzazione di azioni tese a promuovere il rispetto delle persone e dei loro diritti, dell'ambiente e, più in generale, degli interessi diffusi della collettività.

Ambiente

La responsabilità ambientale costituisce uno dei pilastri fondamentali dell'agire sostenibile ed è strettamente connessa alla capacità di creare valore. La richiesta di valutazione, controllo e mitigazione degli impatti sull'ambiente si estende a tutto il ciclo di vita delle attività oltre che a fornitori e clienti. SINGULANCE è membro della Legal Sector Alliance, un movimento di studi legali ed organizzazioni impegnate a lavorare in maniera collaborativa per agire sul cambiamento climatico tramite l'adozione di pratiche eco-sostenibili che consentano la riduzione delle emissioni di carbonio. In SINGULANCE abbiamo scelto di diminuire il numero annuo di libri, brochures, flyers pubblicati. Si tratta di una scelta che ci permette di seguire meglio ciò che diamo alla luce, ma, soprattutto, di una ponderata decisione ecologista. L'obiettivo che ci prefiggiamo è di limitare al massimo l'utilizzo della carta. Ciò è possibile, ad esempio, attraverso l'utilizzo di scanner portatili che consentono la digitalizzazione e l'archiviazione di fascicoli, documenti, contratti, ecc. Nei casi in cui non sia possibile farne a meno, la stampa avviene, comunque, su carta riciclata Green Paper. Non solo libri e brochure; utilizziamo carta riciclata anche per la stampa di comunicati, documenti, lettere e per le fotocopie. Puntiamo sulla digitalizzazione totale dei documenti e sugli eBooks.

Working conscientiously and in a sustainable way means using resources in such a way as not to compromise the needs of future generations, respecting people, the environment and society as a whole. SINGULANCE is based on the principles of fairness, transparency, honesty and integrity and adopts the highest international standards and guidelines in the management of its activities in all contexts in which it operates. Any activities should be economically, socially and environmentally sustainable. Sustainability is the engine of a continuous improvement process that guarantees results in time and the strengthes economic performance and reputation. So we've created five guidelines – we call SINGULANCE Conscious – that inspire our work.

  1. We are committed to choose only responsible partners.
  2. We are committed to act with fairness, transparency, honesty and integrity.
  3. We are committed to the pursuit of intelligence climate, limiting the impact on the climate and the environment.
  4. We are committed to reduce, reuse, recycle.
  5. We are committed to the implementation of actions promoting the respect for people and their rights, the environment and, more generally, the common interests of the community.

Environment

Environmental responsibility is one of the fundamental pillars for sustainability and it is closely linked to the ability of creating value. The request for evaluation, monitoring and mitigation of impacts on the environment extends to the whole life cycle of activities as well as suppliers and clients. SINGULANCE is member of the Legal Sector Alliance, an inclusive movement of law firms and organisations committed to working collaboratively to take action on climate change by reducing their carbon footprint and adopting environmentally sustainable practices. In SINGULANCE we choose to reduce the annual number of books, brochures, flyers published. It is a choice that allows us to better follow what we bring to light, but, above all, a weighted ecologist decision. Our aim is to limit the use of paper. This is possible, for example, through the use of portable scanners that enable the digitization and archiviation of files, documents, contracts, etc. Where it is not possible we use Green Paper. We use recycled paper for printing statements, documents, letters and for photocopies. We focus on the total digitization of documents and on eBooks.

Lavoriamo in un contesto internazionale ed affrontiamo sempre nuove sfide.

Crediamo fortemente nel valore del rispetto, della passione, dell'integrità e della disciplina.
Entrare a far parte dello Studio Legale SINGULANCE significa divenire partecipi di una storia segnata da grandi sfide e dalla realizzazione di progetti che ai più apparivano irrealizzabili; significa operare in una delle maggiori fucine di cultura giuridica a livello internazionale; significa aumentare la propria conoscenza, completarla e, soprattutto, tradurla in attività operativa, in un contesto all'avanguardia, con il supporto di un sistema di formazione continua; significa sviluppare soluzioni per problemi ad altissima complessità.

L'ingresso nello Studio Legale è solo una tappa (la prima) all'interno di un percorso di apprendimento continuo, perché tutti i professionisti dello Studio hanno l'opportunità di continuare ad apprendere lungo tutta la vita professionale, con una molteplicità di esperienze e di interventi formativi personalizzati.

SINGULANCE incentiva, infatti, la partecipazione dei propri professionisti a convegni, corsi di formazione, masters, nazionali ed internazionali e promuove lo svolgimento di esperienze professionali anche all'estero (negli studi legali che con Singulance sono membri della Legal Network Alliance).

Presenza nel mondo e cultura della diversità: SINGULANCE, in qualità di membro cofondatore della Legal Network Alliance, è presente in oltre 40 paesi. Lavorando nello Studio Legale SINGULANCE avrai dunque la possibilità di relazionarti con persone di diverse culture ed etnie. L'incontro con la diversità culturale, nella sua accezione più ampia, è una caratteristica imprescindibile del nostro business, fortemente caratterizzato da una valenza internazionale.

L'importanza delle persone: la centralità della persona e la sua tutela, lo sviluppo delle capacità e delle competenze, la creazione di un ambiente di lavoro che offra a tutti le medesime opportunità sulla base di criteri di merito condivisi e senza discriminazioni, sono parte della cultura dello Studio Legale SINGULANCE e rappresentano le basi fondanti il successo dello stesso.

Siamo attenti alla crescita di giovani professionisti (che maturano capacità ed esperienze professionali sotto la guida degli avvocati senior), i quali, mostrando le qualità necessarie per acquisirne lo status, possono aspirare alla posizione di socio.

Le crescenti esigenze di specifica competenza nelle diverse aree del diritto richiedono un incremento delle dimensioni dello Studio e l'inserimento di candidati desiderosi di crescere professionalmente all'interno di una realtà di eccellenza.
Il candidato ideale è un professionista con una carriera universitaria di alto profilo, eventuale esperienza all'estero, una perfetta padronanza delle lingue straniere ed una fuori dal comune dedizione nell'attività professionale.

Invia la tua candidatura a workwithus@singulance.com.

We work in an international context and deal with new challenges.

We strongly believe in the value of respect, passion, integrity and discipline.
Joining SINGULANCE is becoming participants in a history marked by challenges and projects that seem impossible to most; means operating in one of the best international firms; means increasing and completing the legal knowledge, translating it into operational activities, with the support of a high level system of continuous education; means developing solutions to highly complex problems.

Entering in SINGULANCE is only one step (the first) within a path of continuous learning, because all the lawyers have the opportunity to continue learning throughout their working lives, with a multiplicity of experiences and customized training interventions.

SINGULANCE incentives, in fact, the participation of its professionals to conferences, training courses, national and international masters and promotes the development of professional experiences abroad (in law firms that are members of the Legal Network Alliance).

Presence in the world and culture of diversity: SINGULANCE, as a co-founder member of the Legal Network Alliance, is present in over 40 countries. Working in SINGULANCE gives the possibility to relate with people of different cultures and ethnicities. The encounter with the cultural diversity in its broadest sense, is an essential feature of our business, characterized by a strong international importance.

The importance of people: the centrality of the person and its protection, development of skills and expertise, creating a work environment that offers everyone the same opportunities on the basis of shared criteria of merit and without discrimination, are part of SINGULANCE culture and represent the fundamental basis of the same success.

We are attentive to the growth of young professionals (that mature under the guide of senior lawyers), who, showing the qualities necessary to acquire the status, can aspire to the position of partner.

The growing need for specific expertise in different areas of law require an increase in the size of the Firm and the inclusion of candidates willing to grow professionally within a reality of excellence.

The ideal candidate is a professional with a high-profile academic career, international experience, a perfect knowledge of foreign languages and an unusual dedication in professional practice.

Send your application to workwithus@singulance.com.

SINGULANCE ama l’innovazione. Motivo per il quale nell’ambito della consulenza societaria, particolare attenzione è posta alle startup operanti in settori d’innovazione.

Oltre ad assistere legalmente nei campi del diritto societario, del commercio estero e della proprietà intellettuale ci prefiggiamo di promuovere attività di networking, mettendo a disposizione degli imprenditori la nostra vasta rete internazionale di contatti.

SINGULANCE organizza, con cadenza ormai mensile, un evento diventato estremamente noto tra gli startup founders denominato Innovation is: SINGULANCE, il quale agevola l’acquisizione della conoscenza delle principali questioni legali connesse alla realizzazione di progetti d’impresa innovativa.

Consci del fatto che anche il più meritevole e valido progetto di business incontra notevoli difficoltà nelle fasi iniziali, in SINGULANCE abbiamo concepito apposite modalità di assistenza a startups contraddistinte da una flessibilità estrema, soprattutto in termini di costo. Le startups, possono, nello specifico godere di un:

1. Welcome Pack, dai costi estremamente ridotti, che si contraddistingue per il ricorso a documenti (in inglese o italiano a seconda delle esigenze) standardizzati (lettere d’intento, patti di riservatezza, statuti, patti parasociali, termini e condizioni d’uso di website).

2. Pacchetto di servizi legali più sofisticati, denominato Innovation Pack, contraddistinto da onorari estremamente competitivi, modulati forfettariamente (con possibilità di rateizzazione e di dilazione al momento in cui la start up avrà ottenuto i finanziamenti necessari per avviare la sua attività) o in forma non monetaria attraverso il riconoscimento di un diritto di opzione per l’acquisizione di una porzione del capitale della start up.

SINGULANCE loves innovation. For that reason in the field of corporate law, particular attention is paid to startups.

In addition to advising in the fields of business law, corporate law, international trade law and intellectual property, we aim to promote networking activities, putting our extensive international network of contacts at entrepreneurs’ disposal.

SINGULANCE organizes a montly event (extremely popular between startup founders) called Innovation is: SINGULANCE, which allows to become aware of the main legal issues related to the implementation of innovative business projects.

Aware that even the most worthy and valid business project meets with considerable difficulties in the early stages, we have designed special forms of legal assistance to startups characterized by extreme flexibility, especially in terms of cost:

1. Welcome Pack, characterized by very reduced costs and by the use of English and Italian standardized documents (by-laws, shareholders’ agreement, terms and conditions for the website);

2. A packaging of more complex legal services, named Innovation Pack, based on flat fees due if (and when) the startup founders receive third financing and/or an option right on the equity of the start up company exercisable by our law firm.

In SINGULANCE la mediocrità non è una opzione contemplata.

Questo è il motivo per il quale Pietro Nardi e la Fox Design sono stati scelti da SINGULANCE come web designer e sviluppatore: hanno realizzato questo sito web e si occupano della sua manutenzione e dell’aggiornamento.

A Pietro è stato affidato il ruolo di project manager e web designer supervisionando l'intero progetto di lavoro. Si è occupato tra la varie cose di creare una user experience e un impatto grafico in linea con gli obiettivi richiesti da Singulance. Alla fox design invece è stato affidato il ruolo di svilupparlo con le ultime tecnologie a disposizione e di sottoporre il tutto al relativo project manager Pietro Nardi.

Pietro e la Fox Design sono un esempio di eccellenza, nonché tra i maggiori esperti italiani nella realizzazione di progetti web. Per il sito di SINGULANCE Pietro e la Fox Design hanno utilizzato le migliori tecniche e tecnologie a disposizione, dal linguaggio HTML5 a JavaScript, dall'interazione uomo macchina al visual design, dal delivery al kpi management per offrire un risultato eccellente e un’esperienza di navigazione ottimale sui browser più moderni senza però trascurare anche il supporto alle piattaforme più datate.

In SINGULANCE mediocrity is not a contemplated option.

This is the reason why Pietro Nardi and Fox Design were chosen by SINGULANCE as Web Designer and Developer: they have created this web site and are responsible of its maintenance and updating.

Pietro Nardi and Fox Design are an example of excellence and among the leading italian experts in the development of web sites and digital strategy. Fox Design has developed the website with the latest technologies available under the directives of the project manager and web designer Pietro Nardi.

They have used for the website of SINGULANCE the best technologies available - HTML5 and JavaScript - to offer the best browsing experience on modern browsers without neglecting support for older platforms.